鹧鸪天
赵长卿 〔宋代〕
睡觉扶头听晓钟。
隔帘花雾湿香红。
翠摇钿砌梧桐影,暖透罗襦芍药风。
闲对影,记曾逢。
画眉临镜霎时间。
相思已有无穷恨。
忍见孤鸾宿镜中。
古诗译文
一觉醒来,睡眼惺忪,倚着床头倾听拂晓的钟声。帘外的花丛笼罩在薄雾中,沾湿了娇红的花瓣。梧桐树影摇曳在缀着金钿的台阶上,暖风透过罗衫,带来了芍药花的芬芳。
闲来对着镜中的孤影,想起曾经与你相逢。对镜画眉的情景,仿佛只是片刻之前。心中对你的相思早已化作无穷无尽的憾恨,又怎忍心看见镜中那形单影只、如孤鸾一般的身影?
知识点
古诗注解
- 睡觉(jué):睡醒。
- 扶头:形容酒后或睡醒后头昏脑涨、需要扶持的状态,此处指初醒时的惺忪之态。
- 晓钟:拂晓时的钟声。
- 香红:指花,既香且红。
- 钿砌:用金玉等镶嵌装饰的台阶。
- 罗襦:丝罗制成的短衣或短袄。
- 芍药风:带着芍药花香的风。
- 画眉临镜:对着镜子描画眉毛,常指闺中情事或夫妻恩爱。
- 霎时间:极短的时间,形容往事清晰如在昨日。
- 孤鸾:失偶的鸾鸟,古诗词中常比喻失去伴侣或孤独无依的人,此处指镜中独自一人的女子。
- 宿镜中:栖息在镜子里,指镜中孤单的身影。
讲解
这首词的核心在于表现一种深入骨髓的孤独与相思。讲解时可以从以下几个层次展开:
首先,抓住时间与空间的设定。“晓钟”点明是清晨,这是一天中最容易感受到孤单的时刻;“闺房”与“镜前”是核心空间,尤其是“镜”,它既是日常用具,也是映照孤独、触发回忆的媒介,构成了一个封闭而内向的情感世界。
其次,分析感官描写的层次。词人没有直接说“我很孤单”,而是通过一系列精致的感官细节来呈现:听见的是打破寂静的钟声,看见的是隔着帘幕的朦胧花影和阶前摇曳的树影,感觉到的是暖风,嗅到的是花香。这些富丽的感官体验,共同堆积出一种空虚感,因为这一切美好都无人共赏。
再次,解读关键的转折与对比。从“记曾逢”开始,词意从当下转入回忆。往昔“画眉临镜”的亲密短暂如“霎时间”,与当下“无穷恨”的漫长形成强烈的时间对比。往昔的成双成对与今日镜中的“孤鸾”形成形象对比,巨大的情感落差由此产生。
最后,品味结尾的深刻寓意。“忍见”是怎能忍心看见,实则天天看见,这种矛盾突出了痛苦的无处逃遁。“孤鸾宿镜中”将虚幻的镜影实体化,仿佛那份孤独已凝固、栖息在镜中世界,成为了一个挥之不去的永恒存在。这不仅是相思,更是一种关于存在状态的哲学性哀伤,使得这首闺怨词超越了具体的离情别绪,具有了更普遍的情感共鸣。
古诗赏析
本词以细腻婉转的笔触,刻画了一位女子晨起时的孤寂心境与刻骨相思。上阕写景,从听觉(晓钟)、视觉(花雾、梧桐影)、触觉(暖风)和嗅觉(香红、芍药风)多角度入手,营造出一个华丽却寂寥的闺阁清晨景象。“湿”、“摇”、“透”等动词运用精妙,使画面生动而富有质感,外界的暖香绮丽与人物内心的清冷形成微妙对照。
下阕转入抒情。从“闲对影”到“记曾逢”,自然勾连起往事回忆,“画眉临镜霎时间”将往昔的恩爱甜蜜浓缩于一瞬,更反衬出当下的长久孤寂。结尾两句直抒胸臆,“相思已有无穷恨”将情感推向高潮,而“忍见孤鸾宿镜中”则以一个极具象征性的意象收束全篇:镜中的“孤鸾”既是女子孤单身影的写照,也是其高洁却孤独的灵魂象征,不忍见却不得不每日面对,其恨之深、情之切,尽在其中,余韵悠长。全词情景交融,含蓄蕴藉,深得婉约词之风致。
创作背景
此词出自宋代词人赵长卿之手。赵长卿为宋宗室后裔,其词多写闲适生活与闺情离思,风格婉约。这首《鹧鸪天》具体创作年份不详,但从其内容与情感深度来看,当属其描写闺怨相思题材的代表作。词中通过描绘女子晨起后所见所感,以及“记曾逢”、“画眉临镜”的回忆,抒发了深切的孤独与相思之苦,反映了在传统社会背景下,女性幽居深闺、情感无所依托的普遍心境。
作者信息