鹧鸪天
赵长卿 〔宋代〕
牙领番腾一线红。
花儿新样喜相逢。
薄纱衫子轻笼玉,削玉身材瘦怯风。
人易老,恨难穷。
翠屏罗幌两心同。
既无闲事萦怀抱,莫把双蛾皱碧峰。
古诗译文
衣领翻卷间露出一线红里衬。新样式的花朵纹样,恰如我们相逢时的欢喜。薄薄的纱衫轻轻笼罩着如玉的肌肤,纤细的身材仿佛弱不禁风。人生容易老去,心中的遗憾却无穷无尽。翠色的屏风与罗帐见证着我们同心相守。既然没有烦心事萦绕心怀,又何必让双眉皱得像碧绿的山峰呢。
知识点
1. 词牌《鹧鸪天》:双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵。其句式与七律相近,但改首句为七言,且多对仗,适宜抒写细腻情思。
2. 宋代女性服饰意象:“牙领”“薄纱衫子”反映了宋代女子衣着特点——衣领翻折讲究,纱衣轻薄,注重线条与朦胧美感,词中常见以此类服饰意象烘托人物气质。
3. “喜相逢”纹样:中国传统吉祥纹样之一,多采用蝴蝶、对鸟、鸾凤等成双成对图案,寓意欢欣、团聚。此处既写实花纹,又隐喻二人情意。
4. 以玉喻人:古典诗词中常以“玉”比喻女子肌肤光洁温润,如“玉骨”“冰肌”“笼玉”等,本词“轻笼玉”“削玉”均属此类用法,突出人物清雅之美。
5. 情景转折手法:上片浓墨重彩写相聚之美,下片“人易老,恨难穷”陡生感慨,再由“两心同”回到相守之慰,最后以劝慰作结,情感起伏有致,体现了宋词“婉约中见深折”的特点。
古诗注解
- 牙领番腾一线红:“牙领”指衣领,“番腾”意为翻卷、翻动,“一线红”指衣领下露出一线红色里衬或红色内衣边缘。描写女子衣着的细节。
- 花儿新样喜相逢:“花儿新样”指新式的花样图案,“喜相逢”既指花纹图案中常有的“喜相逢”样式(如蝴蝶、对鸟等成双成对图案),也暗喻两人欢喜的相逢。
- 薄纱衫子轻笼玉:“薄纱衫子”是轻薄的纱衣,“笼”意为笼罩、遮掩,“玉”比喻女子洁白温润的肌肤。
- 削玉身材瘦怯风:“削玉”形容身材清瘦、线条如削玉般纤细,“怯风”意为弱不禁风,极言女子体态轻盈纤细。
- 翠屏罗幌两心同:“翠屏”指绿色的屏风,“罗幌”指丝罗帷帐。二者代指居所内室,表示两人同心相守。
- 莫把双蛾皱碧峰:“双蛾”指女子双眉,“碧峰”喻眉头皱起如山峦,意为莫要皱眉,保持心境平和。
讲解
这首词描绘了一对恋人相聚时的情景,重点刻画了女子的美丽形象和两人之间的深厚感情。上片从衣饰写到身材,用“一线红”“花儿新样”展现女子的精致与相逢的喜庆,“薄纱衫子轻笼玉,削玉身材瘦怯风”则通过比喻和夸张,写出女子清瘦柔美的体态,给人弱柳扶风之感。下片由乐生悲,“人易老,恨难穷”感叹相聚短暂、人生易老,但很快又用“翠屏罗幌两心同”将情绪拉回,表明两人心意相通,足以对抗时光流逝。最后一句“莫把双蛾皱碧峰”是对女子的温柔劝慰:既然没有烦心事,就不要皱眉,体现了男子对女子的体贴,也表达出一种珍惜当下、豁达乐观的生活态度。全词语言清丽,情感细腻,由外而内,层层递进,是宋代婉约词中刻画女性形象与细腻心理的佳作。
古诗赏析
这首《鹧鸪天》以细腻笔触描绘女子形貌与二人情感。上片侧重外貌描写,“牙领番腾一线红”抓住衣饰细节,以动写静,富有生活气息;“花儿新样喜相逢”一语双关,既写衣上花纹,又点出相逢之喜。“薄纱衫子轻笼玉,削玉身材瘦怯风”两句,以“玉”为喻,写肌肤之细腻、身材之纤弱,尽显女子柔弱动人之处。下片转写情意,“人易老,恨难穷”陡然一转,由相聚之乐生出人生易逝之悲,情感起伏自然。“翠屏罗幌两心同”则回到当下,以居所之物象衬二人同心。末句“莫把双蛾皱碧峰”是劝慰之语,既有怜爱之意,又含豁达之思。全词于柔媚中见深沉,婉约而不失骨力。
创作背景
赵长卿为宋代词人,其词多写男女恋情、离愁别绪及生活闲趣。此词《鹧鸪天》具体创作背景不详,但从词中“喜相逢”“两心同”等语及对女子衣着容貌的细致描绘来看,当是描写与所爱之人相聚时的情景。词中既有初见时或重逢时的欢欣,也暗含对时光易逝、聚散无常的感慨,是宋代婉约词风的典型之作。
作者信息