霅溪夜宴诗
未知 〔唐朝〕
雪集大野兮血波汹汹,玄黄交战兮吴无全陇。
既霸业之将坠,宜嘉谟之不从。
国步颠蹶兮吾道遘凶,处鸱夷之大困,入渊泉之九重。
上帝愍余之非辜兮,俾大江鼓怒其冤踪。
所以鞭浪山而疾驱波岳,亦粗足展余拂郁之心胸。
当灵境之良宴兮,谬尊俎之相容,击箫鼓兮撞歌钟。
吴讴越舞兮欢未极,遽军城晓鼓之冬冬。
愿保上善之柔德,何行乐之地兮难相逢。
古诗译文
雪覆盖原野啊血浪汹涌,天地玄黄交战啊吴地无完整田垄。
霸业即将坠落,良谋却不被听从。
国运颠簸啊我道遭凶险,身处鸱夷之大困局,坠入深渊之九重。
上帝怜悯我无辜啊,让大江怒吼昭雪冤屈。
所以鞭挞浪山、驱赶波涛,也略足以舒展我郁结的胸怀。
当此灵境良宴啊,谬受尊俎款待,击箫鼓啊撞歌钟。
吴歌越舞啊欢乐未尽,忽闻军城晓鼓冬冬。
愿保上善之柔德,何知行乐之地啊难相逢。
霸业即将坠落,良谋却不被听从。
国运颠簸啊我道遭凶险,身处鸱夷之大困局,坠入深渊之九重。
上帝怜悯我无辜啊,让大江怒吼昭雪冤屈。
所以鞭挞浪山、驱赶波涛,也略足以舒展我郁结的胸怀。
当此灵境良宴啊,谬受尊俎款待,击箫鼓啊撞歌钟。
吴歌越舞啊欢乐未尽,忽闻军城晓鼓冬冬。
愿保上善之柔德,何知行乐之地啊难相逢。
知识点
1. 楚辞体:诗中多用“兮”字,继承屈原《离骚》风格,情感激昂。
2. 历史典故:暗含伍子胥、吴越争霸等事件,如“鸱夷”指伍子胥被杀后投江。
3. 地理意象:霅溪是江南名胜,唐代诗人如皎然等曾游历。
4. 哲学思想:融合道家“上善若水”与儒家济世理念。
5. 音乐元素:“箫鼓”“歌钟”反映唐代宴乐文化。
古诗注解
- 霅溪:水名,在今浙江湖州,诗中借指夜宴地点。
- 玄黄:天地之色,喻指战争或冲突。
- 吴无全陇:吴地没有完整的田陇,形容战乱破坏。
- 嘉谟:良谋、好计策。
- 鸱夷:皮囊,喻指困境或压抑,如伍子胥典故。
- 九重:极深之处,如深渊或天庭。
- 拂郁:郁结、烦闷。
- 尊俎:酒器和俎案,代指宴席。
- 吴讴越舞:吴地歌声和越地舞蹈,泛指江南娱乐。
- 上善之柔德:老子“上善若水”之意,喻柔韧美德。
讲解
本诗通过霅溪夜宴的时空交错,将历史战乱与个人命运交织。首段以自然意象喻战争血腥,中段向上帝呼冤,展现不屈精神;后段宴乐骤止于军鼓,暗示现实残酷。讲解时可重点分析“水”的象征:既是血波、冤踪,又是柔德载体,呼应“载舟覆舟”的治国哲理。全诗警示名利虚空,倡导在乱世中持守柔德。
古诗赏析
本诗以豪放悲壮的楚辞体写成,开篇“雪集大野兮血波汹汹”渲染战乱惨象,后转入霸业坠落的哀叹。中间以上帝昭冤、鞭浪驱波展现豁达,结尾以夜宴乐极生悲收束,凸显人生无常。语言磅礴跌宕,意象丰富(如“鸱夷”“渊泉”),情感从愤郁转向超脱,体现了唐代诗人在历史反思中的哲思。
创作背景
本诗出自唐代组诗《霅溪夜宴诗》,作者不详。霅溪是浙江吴兴(今湖州)的水道,唐代文人常在此雅集。诗中借夜宴场景抒发对吴越历史战乱(如春秋吴越争霸)的感慨,融合个人身世之悲,表达对和平与道德的向往。背景可能涉及安史之乱后唐王朝的衰微,借古喻今。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)