霅溪夜宴诗
未知 〔唐朝〕
浊波扬扬兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。
风号水激兮呼不闻,提衣看入兮中流去。
浪排衣兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。
蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。
当时君死兮妾何适,遂就波澜兮合魂魄,愿持精卫衔石心,穷断河源塞泉脉。
古诗译文
浑浊的波浪翻腾着,凝结着晨雾,
劝你不要渡河啊,你却执意要渡。
风声呼啸,水势湍急,呼喊也听不见,
提着衣襟看着你走向河流中央。
浪花拍打着衣裳,一步步被淹没,
尸体沉入深水,落入蛟龙的巢穴。
蛟龙喝醉了,你的血已流干,
黄沙翻滚,浮现出你的白骨。
当时你死去,我又该去向何方?
于是投入波涛,与你魂魄相合。
愿持精卫衔石填海的决心,
竭尽全力阻断河源,堵塞泉脉。
知识点
1. 公无渡河:乐府旧题,又名《箜篌引》,讲述一狂夫渡河溺死,其妻援箜篌而歌后亦投河的故事
2. 精卫填海:出自《山海经》,讲述炎帝之女溺死后化为精卫鸟,衔木石填海的神话
3. 蛟螭:古代
古诗注解
- 霅溪:在今浙江湖州,唐代著名水域
- 公无渡河:典出乐府诗《公无渡河》,喻指不顾危险执意而为
- 蛟螭:传说中的水中龙类生物
- 精卫衔石:典出《山海经》,精卫鸟衔石填海的神话
- 泉脉:地下水源的脉络
古诗赏析
这首诗以悲壮的笔调描绘了一幅渡河悲剧的画面。开篇"浊波扬扬"营造出险恶的环境氛围,"公无渡河"的反复劝诫凸显了主人公的固执。中段对溺水过程的描写极具画面感,通过"浪排衣""沉尸深入"等细节展现了死亡的残酷。结尾处"合魂魄"的誓言和"精卫衔石"的比喻,将个人悲剧升华为永恒的精神象征。全诗语言质朴有力,情感真挚深沉,体现了唐代民间诗歌的独特魅力。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作《霅溪夜宴诗》组诗之一。唐代江南地区水网密布,霅溪是当时重要的水路交通要道。诗中借用"公无渡河"的典故,描写了一幕悲剧性的渡河场景,反映了当时水上生活的危险性,同时通过精卫填海的意象,表达了至死不渝的情感。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)