昭君怨
辛弃疾 〔宋代〕
夜雨剪残春韭。
明日重斟别酒。
君去问曹瞒。
好公安。
度看如今白发。
却为中年离别。
风雨正崔嵬。
早归来。
古诗译文
夜雨之中,剪下春天的韭菜。明日又将重新斟满离别的酒。你前去询问曹瞒,哪里是好的公安。回头看看如今满头白发,却因为中年时的离别。风雨正猛烈,愿你早日归来。
知识点
1. 词牌《昭君怨》:此词牌又名《一痕沙》《宴西园》,双调四十字,上下阕各两仄韵、两平韵,句式长短错落,适于表达幽怨、离别之情。
2. 典故化用:“夜雨剪春韭”化用杜甫《赠卫八处士》“夜雨剪春韭,新炊间黄粱”,以此典故表达故人重逢、款待殷勤之情,反衬离别之悲。
3. 双关修辞:“好公安”一词为双关。一指地名“公安县”(今属湖北),二指“平安无事”的祝愿。这种修辞手法使词句在朴素的嘱托中蕴含了深沉的关怀与对时局的隐忧。
4. 借代手法:“曹瞒”借指友人要去投靠或面对的权贵人物。辛弃疾以南征北战的枭雄曹操代指当时朝中或地方上的强势人物,暗示其人难以应付,表达了对友人前途的担忧。
古诗注解
- 昭君怨:词牌名,又名“宴西园”“一痕沙”。
- 春韭:春天的韭菜,此处暗用杜甫“夜雨剪春韭”之典,指代友人的款待与情谊。
- 曹瞒:指曹操,小名阿瞒。此处借指友人将要前往之地的当权者或故人。
- 好公安:双关语。一指“公安”县(今湖北公安),二有“平安无事”的祝愿与调侃之意。
- 崔嵬:形容山势高峻,此处喻指风雨之猛烈或时局之险恶。
讲解
这首《昭君怨》是辛弃疾送别友人时所作。全词篇幅虽短,但层次丰富,情感复杂。开篇两句,通过“夜雨”与“明日”的时间转换,以及“剪春韭”的温馨与“斟别酒”的凄清的对比,迅速营造出离别的氛围。第三、四句是词人送别时的叮嘱:你前去要见的那个人就像曹操一样复杂,你要多加小心,只求一个“公安”(平安归来)。这里的“公安”一语双关,既指友人要去的地点,也是词人最深切的祝福,幽默中透出无奈与忧虑。下片,词人从友人的角度转到自身,感慨自己已经满头白发,却还要承受中年离别的痛苦,这是对时光流逝的叹息,也是对自身遭遇的伤感。最后,词人望着风雨交加的景象,感叹前路“风雨正崔嵬”,路途险恶,因而反复叮咛友人“早归来”。整首词将个人身世之感、朋友离别之情以及对世路艰险的忧惧融为一体,语言精炼,意蕴深厚,展现了辛弃疾作为豪放派词人细腻深沉的一面。
古诗赏析
此词以简练凝重的笔触,写尽了中年离别的悲凉与世路的艰险。上片用“夜雨剪春韭”的典故开篇,既点明了送别的时节与场景,又以故人殷勤招待的温暖反衬明日即将分别的凄清。“君去问曹瞒,好公安”一句极为巧妙,表面上是风趣的嘱托,实则暗含对友人的告诫——前去面对的当权者(曹瞒)性情难测,只求“公安”(平安)二字,语带双关,寓庄于谐。下片笔锋一转,“度看如今白发,却为中年离别”,直抒胸臆,将个人衰老的悲慨与离别的愁绪交织在一起,感慨尤为深沉。末句“风雨正崔嵬”,既写眼前自然界的风雨,更象征政治局势的险恶,以“早归来”作结,将深切的忧虑与期盼浓缩于三字之中,言简意赅,余韵悠长。全词用典贴切,语意双关,情感深沉,是辛弃疾送别词中的佳作。
创作背景
此词具体创作时间难以确考,当为辛弃疾中年时期所作,约在淳熙年间(1174-1189)。辛弃疾一生力主北伐,却屡遭排挤,频繁调任。此词可能是为送别一位前往公安县(今湖北)任职或探友的同僚而作。词中借“曹瞒”暗讽当时的权贵,又以“白发”“中年离别”感叹自身年华老去、壮志未酬的境遇,体现了辛弃疾在送别友人之际,既关心友人安危,又暗含自身身世之感的复杂心绪。
作者信息