仗锡山中
释文珦 〔宋朝〕
雨地春山薇蕨长,晓随樵子穿云上。
贪看岩头瀑布飞,坐来忘却青藜杖。
古诗译文
春雨浸润的山间,薇菜和蕨菜正长得茂盛,清晨我随着打柴的樵夫穿过云雾向上攀登。因为贪看岩顶上的瀑布飞泻而下,便坐下来静静观赏,竟忘记了手中拄着的青藜杖。
知识点
1. 释文珦:南宋诗僧,字潜夫,号潜山老叟,浙江于潜(今杭州临安)人。其诗风清雅淡泊,多写山林隐逸之趣,著有《潜山集》。
2. 仗锡山:位于浙江宁波,因山形如锡杖而得名,是唐代以来禅宗的重要道场,至今仍保留有仗锡禅寺等遗迹。
3. 薇蕨意象:薇、蕨是古诗词中常见的隐逸符号,如伯夷、叔齐采薇而食,后常用以象征高洁的隐居生活。
4. 青藜杖的典故:相传汉代刘向校书天禄阁,有老人持青藜杖为其照明,后“青藜”亦指读书、隐士所用之杖,此处兼具实用与象征意义。
古诗注解
- 仗锡山:山名,位于今浙江省宁波市鄞州区,是佛教名山,宋代时多有隐士、僧人居于此。
- 薇蕨:薇和蕨,两种野菜,嫩时可食。此处借指山间春日的生机勃勃。
- 樵子:打柴的人,即樵夫。
- 穿云上:形容山势高峻,云雾缭绕,行走其中如同穿越云层。
- 贪看:因喜爱而专注观看,此处有“沉醉于”之意。
- 青藜杖:用藜的老茎制成的手杖,古人常用以助行,此处亦隐含隐士或老者的身份。
讲解
这首诗是释文珦隐居仗锡山时所作,全诗共四句,每一句都是一个生动的画面。第一句交代时间和景物——春雨过后,山色青翠,薇蕨生长,点出季节与生机。第二句写人与行踪——拂晓时分,诗人跟随樵夫上山,云雾缭绕,如入仙境。第三句转折,突出诗人被瀑布吸引,一个“贪”字写出其痴迷之态。第四句收束全诗,因专注于观瀑而忘记手杖,既写实又写意,暗示诗人已然融入山林,物我两忘。整首诗明白如话,却蕴含禅机,体现了宋代诗僧“以禅入诗”的特点。学习此诗,可重点体会诗人如何通过日常小事展现超然心境,以及古典诗歌中“忘”字的妙用。
古诗赏析
这首五言古诗以清新自然的笔触,描绘了一幅山居春行图。前两句“雨地春山薇蕨长,晓随樵子穿云上”,写春雨后山中植物繁茂,诗人随樵夫登高,一个“穿”字生动地刻画出云雾缭绕、山径幽深的景象。后两句“贪看岩头瀑布飞,坐来忘却青藜杖”,由动入静,通过“贪看”“忘却”两个动作,将诗人沉醉于飞瀑之美的忘我之态刻画得淋漓尽致。全诗语言简淡,意境空灵,在寻常山行中透露出禅意——杖可忘,物我两忘,正是修行者与自然融为一体的境界。
创作背景
释文珦是南宋时期的一位诗僧,一生游历四方,常隐居于山林寺院之间。此诗当作于他隐居或游历仗锡山期间。仗锡山地处浙东,风景幽绝,多有禅寺,是僧人修行的理想之地。诗人通过描写春日山中与樵夫同行的日常情景,表现了他对自然之趣的喜爱以及忘情山水、超脱物外的禅者心境。
作者信息