长相思
张炎 〔宋代〕
去来心。
短长亭。
只隔中间一片云。
不知何处寻。
闷还瞋。
恨还颦。
同是天涯流落人。
此情烟水深。
古诗译文
向往着离去又惦念归来的心,
眼前是长亭连着短亭。
我们之间似乎只隔着那一片浮云,
却不知该去往何处找寻。
心中烦闷转而含怒,
满怀愁恨蹙起眉颦。
你我同是流落天涯的失意之人,
这份情谊啊,像那烟水茫茫,深沉无尽。
古诗注解
- 去来心:指离去与归来的复杂心绪,既想远行又盼归乡的矛盾心理。
- 短长亭:古代于道路旁所设供行人休憩或饯别之亭,有“十里一长亭,五里一短亭”之说,常象征离别与旅途。
- 一片云:喻指阻隔,既可是实际的空间距离,也可是心理或际遇上的隔膜与障碍。
- 闷还瞋,恨还颦:描写内心愁闷无处排遣,转而化为嗔怒与皱眉的神情,极写愁苦之态。
- 同是天涯流落人:化用白居易《琵琶行》中“同是天涯沦落人”句,点明彼此同为漂泊失意之人的身份与共鸣。
- 此情烟水深:以苍茫朦胧、深不见底的烟水比喻情感的深厚、复杂与渺远难测。
古诗赏析
这首小令以浅近语言抒发深挚悲情,体现了张炎词“清空骚雅”的特色。上片以“心”、“亭”、“云”构建了一个空间阻隔与心理追寻的意境。“只隔中间一片云”是点睛之笔,看似轻盈,实则沉重,道尽了可望而不可即的无奈与迷茫。下片直接刻画愁苦情态,“闷”、“瞋”、“恨”、“颦”连续递进,将内心的煎熬外化为具体神态。末二句直抒胸臆,以“同是天涯流落人”点明主旨,道出彼此命运的共同悲凉;最终以“烟水深”作结,将个人具体的愁思融入苍茫无际的烟水意象之中,使得情感升华,意境开阔,余韵悠长,尽显亡国遗民漂泊无依的深沉哀痛与生命慨叹。
创作背景
此词为南宋遗民词人张炎所作。张炎出身世家,宋亡后家道中落,一生漂泊江湖,寄人篱下。他的词作多抒写亡国之痛、身世之悲与羁旅之愁。这首《长相思》正是他漂泊生涯的写照,词中“同是天涯流落人”一句,既可能指向一位具体同病相怜的友人,更是对南宋灭亡后众多遗民漂泊命运的整体概括,充满了深沉的故国之思与身世飘零之感。
作者信息
张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。古诗数量:张炎全部诗词(523首)名句数量:张炎经典名句(1433条)