长亭怨慢·渐吹尽
姜夔 〔宋朝〕
余颇喜自制曲。
初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。
桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?
”此语余深爱之。
渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。
远浦萦回,暮帆零乱向何许?
阅人多矣,谁得似长亭树?
树若有情时,不会得青青如此!日暮,望高城不见,只见乱山无数。
韦郎去也,怎忘得,玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。
算空有并刀,难剪离愁千缕。
古诗译文
春风渐渐吹尽了枝头上的柳絮,那绿荫深处的人家,门户深深掩映。远处的岸边迂回曲折,傍晚的船帆星星点点,零乱地飘向何处呢?那长亭旁的柳树,见惯了人们送别的场景,有谁能像你一样无情呢?树若真的有情,就不会年年依旧如此青翠碧绿!
天色已晚,眺望来路,来时的城池早已不见,只见群山连绵,一片苍茫。韦郎这一去,怎能忘记你赠我玉环时的深情嘱咐:“最要紧的是要早早归来,恐怕红花无主,独自飘零。” 想来即使有并州出产的快剪刀,也难以剪断我心中这千丝万缕的离愁别恨。
知识点
1. 自度曲:不依已有词牌格律,自己创制的词调。姜夔精通音律,是南宋自度曲创作最多的词人。
2. 典故的运用:上片用桓温“树犹如此”的典故,抒写时光流逝、人世沧桑之悲;下片用韦皋“玉环”的典故,既交代了离别的信物,也暗含了对爱情坚贞的期待与隐隐的担忧。
3. 以物寄情:全词紧紧围绕“柳”来写,柳絮、柳树、柳色,柳既是离别的象征,又是触发情感的媒介,同时还是词人抒情的对象,起到了贯穿全篇的作用。
古诗注解
- 长亭怨慢:词牌名,姜夔自度曲。
- 率意:随便、随意。
- 桓大司马:指东晋桓温。引文出自庾信《枯树赋》,此处是姜夔误记。
- 香絮:指柳絮。
- 是处:处处,到处。
- 远浦:远处的水边。
- 萦回:回旋环绕。
- 向何许:向何处。
- 阅人:指树看见无数来来往往的人。
- 长亭树:指长亭边的柳树。
- 青青如此:指柳树颜色青翠,依旧茂盛。
- 韦郎:指韦皋。典故出自《云溪友议》,韦皋与玉箫女分别时,留玉环为信,约定几年后来娶,后韦皋失约,玉箫绝食而死。
- 红萼:红花,这里借指女子。
- 并刀:并州出产的剪刀,以锋利著称。
讲解
《长亭怨慢》是一首典型的婉约词,情感缠绵悱恻,意境幽远清空。词人在小序中交代了自己创作的习惯,以及对桓温之语的喜爱,这为我们理解全词提供了钥匙。
词的开篇从春风、柳絮写起,营造出一种暮春时节的伤感氛围。“是处人家,绿深门户”既是实写合肥柳树成荫的景色,也是虚指恋人所居之处,含蓄蕴藉。接着,词人将目光投向远方的水浦和零乱的暮帆,这些漂泊无依的景象,正是词人即将启程、前途未卜的写照。
“阅人多矣,谁得似长亭树?”是词人的奇思妙想。长亭边的柳树,看惯了迎来送往,却依然无情地青翠着,仿佛不懂人间离别之痛。这正是以树的“无情”来反衬词人此刻内心的“有情”,是极其沉痛的句子。
下片由景入情,直接描写离别后的心境。“望高城不见,只见乱山无数”,写出词人不断回望,直到视线被阻断的依恋与失落。紧接着,词人转换视角,通过回忆恋人的叮嘱,来表现对这份感情的珍视。那“第一是早早归来,怕红萼无人为主”的话语,既是恋人的心声,也是词人自己的承诺与忧虑。
最后,词人感叹“算空有并刀,难剪离愁千缕”,将无形的“离愁”比作有形的“丝缕”,并用最锋利的并刀也无法剪断来形容其深厚绵长,生动形象,极具感染力。整首词情景交融,典故运用自然,将一段真挚而忧伤的离别之情写得淋漓尽致。
古诗赏析
这首词以咏柳起兴,抒写离愁别恨。上片由“渐吹尽”的柳絮,引出“绿深门户”的离别之地,再由“远浦萦回,暮帆零乱”的眼前景,带出对长亭树的感慨。“阅人多矣,谁得似长亭树?”一句将树拟人,以树的“无情”反衬人的有情,构思巧妙,情感沉郁。
下片直写离别之情。“日暮”三句,融情入景,写出人去后,望高城而不见,唯见乱山的迷茫与怅惘。随后用韦皋的典故,借女子口吻,道出“第一是早早归来,怕红萼无人为主”的叮咛,将离别时复杂微妙的心理刻画得细腻动人。结尾以并刀难剪离愁作结,化抽象为具体,余韵悠长,令人回味。
创作背景
姜夔一生布衣,以清客身份往来于仕宦之家,与合肥的歌女姊妹情深。据夏承焘先生考证,姜夔在合肥时曾有一段情缘,此词即是宋光宗绍熙二年(1191年)姜夔离开合肥时,与恋人惜别之作。词中借用了桓温“树犹如此”的典故和韦皋与玉箫女的爱情故事,表达了离别的凄凉和对恋人深情的嘱托。
作者信息