长安春雨
罗邺 〔唐朝〕
兼风飒飒洒皇州,能滞轻寒阻胜游。
半夜五侯池馆里,美人惊起为花愁。
古诗译文
夹杂着风声的春雨飒飒地洒向京都长安,这连绵的阴雨滞留了轻微的寒意,阻碍了人们外出游览的雅兴。夜半时分,在那权贵之家(五侯)的池苑馆阁之中,一位美人被雨声惊起,正为风雨中的花朵而发愁。
知识点
1. 作者罗邺:唐朝诗人,与罗隐、罗虬合称“三罗”,工于律诗,多羁旅、抒怀之作。
2. “五侯”典故:源于汉代,汉成帝同日封其舅家王氏五人为侯,或指东汉外戚梁冀一族五人封侯,后诗词中常借指权贵豪门。
3. 诗歌意象:“春雨”在古诗词中常与愁绪、阻碍、时光流逝等情感相关联。
4. 表现手法:诗歌运用了由面到点、对比映衬的手法(广阔皇州与深宅内院,游兴受阻与美人为花愁)。
古诗注解
- 兼风:夹杂着风。
- 飒飒:形容风雨声。
- 皇州:指帝都,此处指长安。
- 滞:滞留,引申为带来、造成。
- 轻寒:微寒。
- 阻胜游:阻碍了美好的游览(行程)。
- 五侯:汉代典故,泛指权贵豪门。
- 池馆:池苑楼馆,指豪门的园林宅邸。
- 美人:指贵族家的歌伎、侍女或姬妾。
讲解
这首诗的主题可以理解为通过春雨这一自然现象,连接并展现了不同空间(整个皇城与深宅内院)和不同社会角色(可能包括诗人自己与豪门中人)的情感反应。
讲解要点如下:首句“兼风飒飒洒皇州”以动感和声音开篇,渲染出风雨交加的景象。次句“能滞轻寒阻胜游”直接点出春雨对人们活动的实际影响。第三句“半夜五侯池馆里”是场景的转换,从户外公共空间转入夜深人静的私密场所,暗示了富贵人家的生活环境。末句“美人惊起为花愁”是诗眼所在,一个“惊”字写出夜雨突至的动态,一个“愁”字则将情感具象化。美人之愁,表面是为花,实则可能映射了更广泛的人生感慨。诗人并未直接抒情或评论,而是通过这两个看似不直接相关的场景并置,留给读者品味和想象的空间,使得诗歌意蕴悠长。
古诗赏析
这首诗构思巧妙,意境深远。前两句写景叙事,从大处落笔,描绘了风雨笼罩皇州的整体氛围,“滞轻寒”、“阻胜游”既点明了春雨带来的客观影响,也暗含了诗人或被阻游人的一丝无奈与扫兴。后两句笔锋一转,将镜头聚焦于深夜的豪门池馆,通过“美人惊起为花愁”这一典型细节,生动刻画了贵族生活的某一侧面。
美人所愁者,看似是风雨中易凋的花朵,实则可能蕴含更深层的意绪:或是对青春易逝、红颜薄命的感伤,或是对自身命运如同雨中花般脆弱不稳的隐忧。这种愁绪与前面“阻胜游”的寻常惆怅形成对比,一外一内,一浅一深,丰富了诗歌的情感层次。全诗语言凝练,画面感强,于含蓄的对比中流露出对世态人情的微妙观察,体现了晚唐诗歌婉约细腻的风格。
创作背景
这首诗创作于晚唐时期。诗人罗邺一生科场失意,辗转漂泊,对当时的社会现实有深刻的体察。诗中提到的“五侯”借指当时的权贵阶层。此诗通过描绘长安春雨中的两个场景——受阻的游览和豪门内美人的愁绪,含蓄地反映了社会不同阶层的生活境遇与情感,可能寄寓了诗人对上层社会奢靡生活与普通士人困顿处境的一种对比与感慨。
作者信息
罗邺(825—?),字不详,余杭人,有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。父为盐铁吏,家赀钜万。子二人俱有文学名,罗邺尤长律诗,才智杰出,笔端超绝,气概非凡。以七言诗见长。在咸通、乾符年间(860—879),时宗人罗隐、罗虬俱以声格著称,遂齐名,号“江东三罗”。其诗写身世之感,颇有理趣,如《仆射陂晚望》中有“身事未知何日了,马蹄惟觉到秋忙”之句,颇受宋人称许。间用俚语入诗,晓畅明白。明代有人将罗邺置于“三罗”之首,辑有《罗邺诗集》一卷,《全唐诗》卷六五四收其诗。罗邺在唐咸通中,屡下第,有《下第》句云:“故乡依旧空归去,帝里如同不到来”。江西观察使崔安潜侍郎廉平时就很仰慕罗邺诗作,问江西,时罗邺适漂泊湘、浦...古诗数量:罗邺全部诗词(147首)名句数量:罗邺经典名句(502条)