再过泗上二首
苏轼 〔宋朝〕
系舟淮北雨折轴,系舟淮南风断桥。
客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄。
山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙。
不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟。
古诗译文
将船停泊在淮河北岸,大雨倾盆如同要把车轴摧折;转移到淮河南岸停靠,狂风呼啸又把桥吹断。在外旅行有规定的期限,觉得日子过得飞快;眼看这一年将尽,岁暮天寒,霜雪也格外骄横。山脚下的浪头像雷一样怒吼,我缩着手,哪敢去试试船夫的长篙。不须要像温峤那样点燃犀牛角去照水中的幽怪,必须拔出剑来斩杀那兴风作浪的长蛟。
知识点
1. 夸张手法:诗中“雨折轴”“风断桥”运用了夸张的修辞手法,极力渲染风雨的猛烈程度,突出了旅途环境的恶劣和诗人行路的艰辛。
2. 典故运用:尾联“不用然犀照幽怪”运用了《晋书·温峤传》中的典故。温峤在牛渚矶听闻水下有音乐声,便点燃犀角照看,果见水族覆火,奇形异状。此处反用其意,表达了诗人不屑于去窥探、识别那些鬼怪(小人),而是要直接斩除蛟龙(铲除邪恶)的决心。
3. 象征意义:诗中的“雨折轴”“风断桥”“浪头作雷吼”等自然现象,不仅仅是写实,更象征着诗人所处的恶劣的政治环境和人生道路上遭遇的重重打击。而“斩长蛟”则象征着与命运和邪恶势力抗争的勇气。
4. 对比手法:前文的惊惧(缩手敢试)与后文的豪迈(拔剑斩蛟)形成了鲜明的对比,通过情感的转变和升华,突显了诗人内心战胜困难的强大力量。
古诗注解
- 折轴:折断车轴,这里形容雨势极大。
- 断桥:吹断桥梁,这里形容风势极猛。
- 客行:离家远行,在外旅行。
- 岁事:指一年之中应做之事,也可指一年时光。
- 霜雪骄:形容霜雪之酷,如同骄横肆虐。
- 山根:山脚,山脚与水面相接之处。
- 舟师:船夫,舵手。
- 然犀:即“燃犀”,点燃犀牛角。传说点燃犀角可以照见水中的鬼怪。典故出自《晋书·温峤传》,温峤在牛渚矶燃犀角照看水下怪物。
- 幽怪:隐藏在水底的妖怪。
- 长蛟:蛟龙,传说中的兴风作浪的动物。这里比喻人生道路上的艰难险阻或邪恶势力。
讲解
这首诗是苏轼在颠沛流离的仕途生活中写下的名篇。我们可以从两个层面来理解这首诗。
第一层:写实层面。 诗的前三联都在写行船时遭遇的自然灾害。船在淮北,遇到倾盆大雨;移到淮南,又遇上能把桥吹断的狂风。接着写时光飞逝,年底将至,霜雪交加,加上浪高如山,声如雷吼,吓得船夫都不敢轻易撑篙。这些描写生动地再现了当时险象环生的航行过程,让读者仿佛身临其境,感受到那种紧张和无奈。
第二层:言志层面。 这是本诗的核心。诗人通过写景,巧妙地融入了自己的人生感悟。在遭遇了仕途的重挫之后,面对重重压力(如“霜雪骄”),诗人没有选择退缩或仅仅是抱怨。尾联的“拔剑斩长蛟”是全诗情感的高潮和转折点。“不用然犀照幽怪”是说,对于那些见不得人的鬼怪伎俩,我不需要去费心探寻、研究;我只需要一剑斩去,将其彻底消灭。这种豪迈的气概,是苏轼精神世界的真实写照:在困境面前,他始终保持着一种英雄主义的姿态,用勇气和智慧去直面挑战,而不是被动地承受。这首诗不仅让我们看到了一个面对风浪的诗人,更让我们看到了一个在政治风雨中依然挺立、不屈不挠的斗士。
古诗赏析
这首诗以磅礴的气势和生动的笔触,描绘了淮河风高浪急的险恶景象,并寄寓了诗人深沉的感慨与不屈的斗志。首联“系舟淮北雨折轴,系舟淮南风断桥”,用夸张的手法极写风雨之大,舟行无所适从,凸显了旅途的艰辛。颔联“客行有期日月疾,岁事欲晚霜雪骄”,由写景转入抒情,感叹时光易逝,岁月将晚,而人世的风霜却如此酷烈,暗喻自身处境。颈联“山根浪头作雷吼,缩手敢试舟师篙”,进一步渲染水势之险恶,浪声如雷,令人惊惧,连伸手试篙都不敢,将紧张气氛推向高潮。
尾联“不用然犀照幽怪,要须拔剑斩长蛟”是此诗的精华所在。诗人反用温峤燃犀的典故,表示不必去照亮、去探究那些鬼怪,而是要以拔剑斩蛟的勇气去直接面对和铲除它们。这不仅是对眼前风浪的超越,更是一种人生态度的宣言:面对政治上的“幽怪”和“长蛟”(即政敌与困境),与其小心翼翼地窥探、躲避,不如拿起利剑,以决绝的态度与之抗争。整首诗由实入虚,由景物到内心,豪迈之气喷薄而出,充分展现了苏轼身处逆境却倔强不屈、乐观向上的精神风貌。
创作背景
此诗为北宋文学家苏轼所作。宋神宗年间,苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,后虽辗转任职,但仕途坎坷,常奔波于各地。这首诗是他乘船经过泗水(今山东中部,流入淮河)一带,遭遇风浪险阻时所作。诗中描绘了舟行淮上的艰险,既是对自然风浪的纪实,也含蓄地表达了诗人在政治上遭受打击后,面对重重困境时,内心所秉持的勇敢抗争、不畏邪恶的人生态度。
作者信息