祝风三十二韵
吴融 〔唐朝〕
我有二顷田,长洲东百里。
环涂为之区,积葑相连纚.松江流其旁,春夏多苦水。
堤防苟不时,泛滥即无已。
粤余病眠久,而复家无峙。
田峻不胜荒,农功皆废弛。
他稼已如云,我田方欲莳。
四际上通波,兼之葭与苇。
是时立秋后,烟露浩凄矣。
虽然遣毕功,萎约都无几。
如何海上风,连日从空起。
似欲驱沧溟,来沃具区里。
噫嘻尔风师,吴中多豪士。
囷仓过九年,一粒惜如死。
籴贱兼粜贵,凶年翻大喜。
只是疲羸苦,才饥须易子。
余仍轗轲者,进趋年二纪。
秋不安一食,春不闲一晷。
肠回为多别,骨瘦因积毁。
咳唾莫逢人,揶揄空睹鬼。
中又值干戈,遑遑常转徙。
故隐茅山西,今来笠泽涘。
荒者不复寻,葺者还有以。
将正陶令巾,又盖姜肱被。
不敢务有馀,有馀必骄鄙。
所期免假匄,假匄多惭耻。
骄鄙既不生,惭耻更能弭。
自可致逍遥,无妨阅经史。
吁余将四十,满望只如此。
干泽尚多难,学稼兹复尔。
穷达虽系命,祸福生所履。
天不饥死余,飘风当自止。
古诗译文
我有两百亩田地,位于长洲以东百里。四周被水环绕,积满葑草与淤泥相连。松江从旁流过,春夏时节常遭水患。若堤防不及时修筑,洪水泛滥便无止境。我久病卧床,家中又无积蓄。田地荒芜不堪,农事尽废。他人庄稼已如云般茂盛,我的田却刚准备播种。四面水波相通,兼有芦苇丛生。此时立秋已过,烟露浩渺凄凉。虽勉强完成农事,但收成寥寥无几。为何海上狂风连日而起?似要驱使沧海之水,来淹没这太湖之地。唉,风神啊,吴中多豪杰之士。粮仓空虚九年,一粒米贵如性命。粮价贱买贵卖,灾年反成奸商之喜。百姓疲弱不堪,饥饿时甚至易子而食。我仍困顿潦倒,求仕二十余年。秋日难饱一餐,春日无暇一刻。愁肠百结因离别多,骨瘦如柴因毁谤积。咳唾不敢逢人,嘲弄只能对鬼。又逢战乱频仍,惶惶终日迁徙。曾隐居茅山西,今漂泊至笠泽畔。荒芜之地不复寻,修葺之处尚有余力。将学陶潜束巾,又效姜肱共被。不敢贪求富余,富余必生骄奢。只望免于乞讨,乞讨多感羞耻。骄奢既已不生,羞耻更能平息。自可逍遥度日,不妨研读经史。唉,我将四十岁,所望仅此而已。求仕多艰难,学农又如此。穷达虽由天命,祸福皆因所行。上天不让我饿死,狂风终会自止。
知识点
古诗注解
- 长洲:古地名,今江苏苏州一带。
- 葑:茭白的根,此处指水草淤积。
- 松江:即吴淞江,太湖支流。
- 具区:太湖古称。
- 囷仓:粮仓。
- 轗轲:同“坎坷”,困顿不得志。
- 二纪:二十四年,此处虚指多年。
- 笠泽:太湖别称。
- 陶令巾:陶渊明曾为彭泽令,此处指隐士装束。
- 姜肱被:东汉姜肱与兄弟共被而眠,喻兄弟友爱。
讲解
本诗讲解需把握三个维度:一是自然维度,解析“环涂”“葑苇”“松江”等意象构成的水患空间;二是社会维度,通过“籴贱粜贵”“凶年大喜”等反差描写,揭露奸商与官僚的剥削本质;三是心灵维度,诗人以“轗轲者”自况,将“咳唾逢人”“揶揄睹鬼”的心理创伤与“陶令巾”“姜肱被”的理想寄托形成张力。教学时可对比杜甫“三吏三别”,体会晚唐诗人对现实主义传统的继承与发展。
古诗赏析
全诗以白描手法展现了一幅唐末农村破产图:前十六句极写水患肆虐、农田荒芜的惨象;“如何海上风”八句转折,将自然风暴与社会风暴(奸商趁灾牟利)双重叠加;后二十四句转入个人命运,通过“易子而食”“揶揄睹鬼”等触目惊心的细节,揭示乱世文人“进不能仕,退不能农”的生存困境。艺术上善用对比(他人庄稼“如云”与自家“方欲莳”)、双关(“飘风”既指自然风暴也喻社会动荡),结尾“天不饥死余”的自我宽慰,更显悲凉彻骨。
创作背景
本诗作于唐末乱世,吴融晚年漂泊吴中时期。当时藩镇割据、战乱频发,诗人屡试不第,生计困顿,亲历农民因水患和奸商盘剥而饥荒的惨状。诗中融合个人遭遇与社会现实,借“祝风”之名,实则控诉天灾人祸对百姓的摧残。
作者信息