赠嫂
未知 〔唐朝〕
赤心用尽为相知,虑后防前只定疑。
案牍可申生节目,桃符虽圣欲何为。
古诗译文
我耗尽赤诚之心只为与你相知相惜,
思虑前后却仍被猜疑所困。
案头的文书可以申明生活的细节,
桃符纵然神圣又能有何作为。
知识点
1. 桃符:古代春节时悬挂的桃木板,上书神荼、郁垒二神名,用以驱邪,是春联的前身。 2. 案牍:指官府文书,后泛指公文,常用来形容文人的日常工作。 3. 唐代家庭关系:唐代家庭结构复杂,叔嫂关系受到礼教严格规范,此诗反映了这种关系的特殊性。 4. 疑:在古诗中常表示猜忌、不信任,是人际关系中常见的主题。
古诗注解
- 赤心:赤诚之心,真诚的心意。
- 相知:彼此了解,情谊深厚。
- 虑后防前:思前想后,防备疑虑。
- 案牍:官府文书,泛指公文。
- 桃符:古代挂在大门上的两块桃木板,用于驱邪避灾,后演变为春联。
讲解
这首诗以第一人称视角,通过四句二十八字,展现了叔嫂关系的微妙性。首句“赤心用尽”凸显情感投入之深,“相知”则暗示期望达到的理想状态。次句转折,揭示现实中的猜疑困境。后两句运用具体意象:“案牍”象征世俗
古诗赏析
这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感。前两句直抒胸臆,展现诗人真诚付出却仍被猜疑的苦闷;后两句通过“案牍”与“桃符”的对比,暗喻世俗规范与精神信仰的无力。全诗情感真挚,语言质朴,反映了人际关系中的信任困境。
创作背景
此诗为唐代无名氏所作,题为《赠嫂》,推测可能是诗人对嫂子表达复杂情感的作品。诗中既有对亲情的珍视,又透露出被猜疑的无奈,反映了古代家庭关系中微妙的情感纠葛。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)