赠乔琳
张谓 〔唐朝〕
去年上策不见收,今年寄食仍淹留。
羡君有酒能便醉,羡君无钱能不忧。
如今五侯不爱客,羡君不问五侯宅。
如今七贵方自尊,羡君不过七贵门。
丈夫会应有知己,世上悠悠何足论。
古诗译文
去年我向朝廷献策未被采纳,今年依旧漂泊他乡、寄人篱下。
羡慕你只要有酒便能酣然畅饮,羡慕你囊中无钱也能毫不忧愁。
如今达官显贵不再礼贤下士,羡慕你从不踏进那些权贵之家。
如今七贵正自高自大目空一切,羡慕你从不趋炎附势登门逢迎。
大丈夫终该遇到知己赏识,世间那些庸庸碌碌之辈又何足挂齿!
知识点
1. 张谓:盛唐诗人,河内(今河南沁阳)人,天宝二年进士,曾入封常清幕,诗多写边塞、羁旅,语言刚健。
2. 五侯、七贵:汉代典故,唐代诗人常借汉喻唐,批判现实。
3. 盛唐士人仕途:科举与荐辟并行,权贵把持铨选,寒士进身维艰,形成“干谒”与“寄食”现象。
4. 歌行体:本诗为七言歌行,用对仗与排比,节奏流畅,便于抒愤。
5. 主题:属于“赠答诗”中的“赞友斥时”型,兼具抒怀与批判功能。
古诗注解
- 上策:向朝廷进呈的治国良策,这里指参加科举或上书言事。
- 不见收:未被采纳、录取。
- 寄食:依附他人生活。
- 淹留:长期滞留他乡。
- 五侯:西汉成帝时外戚王氏五人同日封侯,后泛指权贵豪门。
- 七贵:西汉七家外戚权贵,后泛指当朝炙手可热的贵族。
- 丈夫:有志气、有作为的男子。
- 会应:终将应当。
- 悠悠:众多而平庸的样子。
讲解
诗人先以自身“上策不收”“寄食淹留”的窘境作铺垫,引出对乔琳的“羡慕”。然而所羡并非高官厚禄,而是“有酒便醉”“无钱不忧”的坦荡,以及“不问五侯宅”“不过七贵门”的骨气。四层排比,把权贵的炙手可热与乔琳的淡泊高洁并置,形成强烈反差,表面称羡,实则鞭挞。末尾“丈夫会应有知己,世上悠悠何足论”振起全篇:只要保持人格,终遇知音;芸芸权贵,不过过眼云烟。诗人把个人失意升华为对庸俗世风的蔑视,既慰友亦自励,体现了盛唐人“骨高气雄”的精神风貌。全诗语言爽利,节奏铿锵,是盛唐七古中“以赞为讽”的短篇精品。
古诗赏析
全诗八句,以“羡君”为线索,连用四“羡”排比,形成强烈抒情节奏。首联自伤漂泊,为下文铺垫;中二联以权贵“五侯”“七贵”反衬乔琳之清贫自守,看似羡慕,实为冷嘲热讽,矛头直指上层腐朽;尾联陡然振起,以“丈夫”自励,把个人怀才不遇升华为对庸俗世态的蔑视,襟怀高远。语言质朴爽利,夹叙夹议,既有盛唐歌行的奔放,又含讽喻诗的犀利,是张谓“气骨遒上”风格的典型体现。
创作背景
张谓生卒年不详,主要活动于唐玄宗天宝前后。彼时李林甫、杨国忠相继柄政,科场昏暗、仕途壅塞,寒士进身之路多被权贵把持。张谓本人亦屡试不第,曾北游燕赵,南滞江汉,长期漂泊,“寄食”他人。此诗约作于天宝末至至德年间,诗人再度落第后流落长安,偶遇同乡友人乔琳。乔琳亦寒素之士,却淡泊自守、不慕荣利。诗人有感于自身蹭蹬与友人通达,遂成此篇,既抒愤懑,亦表敬慕,更寄寓“士当自重”之坚贞。
作者信息
张谓(?--777年) 字正言,河内(今河南泌阳县)人,唐代。天宝二年登进士第,乾元中为尚书郎,大历年间潭州刺史,后官至礼部侍郎,三典贡举。其诗辞精意深,讲究格律,诗风清正,多饮宴送别之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御归上都》等,其中以《早梅》为最著名,《唐诗三百首》各选本多有辑录。“不知近水花先发,疑是经冬雪未消”,疑白梅作雪,写得很有新意,趣味盎然。诗一卷。古诗数量:张谓全部诗词(51首)名句数量:张谓经典名句(180条)