赠沛禅师
皇甫曾 〔唐朝〕
南岳满湘沅,吾师经利涉。
身归沃洲老,名与支公接。
净教传荆吴,道缘止渔猎。
观空色不染,对境心自惬。
室中人寂寞,门外山重叠。
天台积幽梦,早晚当负笈。
古诗译文
南岳衡山环绕湘、沅二水,我的师父曾一路踏水而来。
身归沃洲以终老,声名却与支遁相接。
清净之教传遍荆吴,因修道缘而止杀渔猎。
观色即空纤尘不染,对境而心自安惬。
禅室中人迹寂寥,门外青山重重叠叠。
天台山幽梦久积,早晚当负笈前往求学。
身归沃洲以终老,声名却与支遁相接。
清净之教传遍荆吴,因修道缘而止杀渔猎。
观色即空纤尘不染,对境而心自安惬。
禅室中人迹寂寥,门外青山重重叠叠。
天台山幽梦久积,早晚当负笈前往求学。
知识点
1. 皇甫曾:盛唐至大历间诗人,与兄皇甫冉并称"二皇甫",诗风清澹,有《皇甫御史诗集》。
2. 支遁:东晋高僧,精通般若学与老庄,首创"即色空"义,居沃洲,为后世"支公"典故之源。
3. 天台宗:中国佛教第一个本土宗派,隋智顗创于天台山,以《法华经》为根本,强调"一念三千""三谛圆融"。
4. 观空:佛教修行法门,观照一切现象因缘和合、无自性空,属般若部思想。
5. 沃洲山:浙东名山,晋宋以来为高僧隐栖胜地,与天台、赤城并称"越中三胜"。
6. 负笈:古代学子背笈游学,笈为竹编书箱;唐诗中多指出家或参学,如李白"负笈访神仙"。
7. 荆吴:荆州(今湖北江陵一带)与吴地(今江苏南部),唐代同属江南西、东道,为佛教传播要区。
8. 南岳:衡山,五岳之南岳,唐代为禅宗、律宗并盛之地,石头希迁、怀让皆曾驻锡。
2. 支遁:东晋高僧,精通般若学与老庄,首创"即色空"义,居沃洲,为后世"支公"典故之源。
3. 天台宗:中国佛教第一个本土宗派,隋智顗创于天台山,以《法华经》为根本,强调"一念三千""三谛圆融"。
4. 观空:佛教修行法门,观照一切现象因缘和合、无自性空,属般若部思想。
5. 沃洲山:浙东名山,晋宋以来为高僧隐栖胜地,与天台、赤城并称"越中三胜"。
6. 负笈:古代学子背笈游学,笈为竹编书箱;唐诗中多指出家或参学,如李白"负笈访神仙"。
7. 荆吴:荆州(今湖北江陵一带)与吴地(今江苏南部),唐代同属江南西、东道,为佛教传播要区。
8. 南岳:衡山,五岳之南岳,唐代为禅宗、律宗并盛之地,石头希迁、怀让皆曾驻锡。
古诗注解
- 南岳:衡山,五岳之一,在湘水之南,故称南岳。
- 湘沅:湘水与沅水,湖南两大河流,此处泛指潇湘流域。
- 利涉:顺利渡水,语出《易·需》"利涉大川",借指远道而来。
- 沃洲:山名,在今浙江新昌,东晋高僧支遁曾栖隐于此,后世常以"沃洲"指高僧栖隐之地。
- 支公:支遁(314—366),字道林,东晋名僧,精通佛理与《庄》《老》,世称"支公"。
- 净教:清净之佛教教法。
- 荆吴:荆州与吴地,泛指长江中下游一带。
- 渔猎:捕鱼打猎,借指杀生之业;止渔猎即戒杀放生。
- 观空:佛教"空观",观照诸法空性。
- 色不染:色指色境(物质现象),"不染"即不为之所染,保持清净。
- 境:外境,客观环境。
- 惬:惬意,安然自得。
- 天台:天台山,在今浙江台州,佛教天台宗发祥地,亦为唐代禅僧聚居之所。
- 负笈:背负书箱,指外出求学。
讲解
这首赠僧诗既可作山水诗读,也可作佛理诗读,关键在"境"与"心"的互动。诗人先铺陈三重空间:南岳—沃洲—天台,构成一条由湘水至越中的佛教文化长廊,把沛禅师的形迹与东晋支遁、隋代天台智者连成一线,暗示法脉悠久。接着用"观空色不染,对境心自惬"十字,点出禅修核心:面对同样山水,常人见色,禅师见空;空并非虚无,而是不执着于色相,故能"对境"而"心惬"。此二句实为全诗眼目,上句讲智慧,下句讲禅定,定慧等持,方是"净教"真精神。末段"室中人寂寞,门外山重叠",以"寂寞"对"重叠",一虚一实,正是"境"与"心"的互映:室愈寂,山愈显重;心愈空,境愈丰富。皇甫曾在此展示了大历诗人特有的"澄澹精致":不用禅语,而禅味自远;不喊口号,而向往自深。诗人最后一句"早晚当负笈",把前面所有景物、玄理收束到行动——我也要背起书箱去天台求学。于是赠师、羡山、皈佛三层意思俱足,而诗境亦由清幽转入希望,言尽而味长。
古诗赏析
诗以"南岳"开篇,先点出禅师来处,山水清远,便见法器不凡;继言"身归沃洲老,名与支公接",以空间转换写其由湘入越,并以支遁作比,立一高标。三、四句转入教化:"净教传荆吴",见其化域之广;"道缘止渔猎",见其化机之深。五、六句写禅师之自得:"观空色不染",明其智;"对境心自惬",明其定。七、八句写禅师之幽居:"室中人寂寞",空也;"门外山重叠",境也;空境相映,正是"对境心惬"之实景。末二句宕开,由师及己:"天台积幽梦",写诗人久怀胜缘;"早晚当负笈",结出皈依之愿。全诗以"境—心—教"为线索:先写境(南岳、沃洲、天台),继写心(观空、心惬、寂寞),终写教(净教、止杀、负笈),层层相生,语淡而味长,具见大历诗人澄澹之致。
创作背景
皇甫曾,字孝常,丹阳(今江苏镇江)人,天宝十二载进士,与兄皇甫冉齐名,时号"二皇甫"。大历年间,江南禅宗兴盛,支遁遗风与天台教义并传吴越。诗人旅次潇湘,闻沛禅师戒行高峻、教敷荆吴,因作此诗以赠。诗中"沃洲""天台"皆东晋至唐高僧栖游之地,可见沛禅师早年曾驻锡衡岳,后归隐越中,诗人遥挹其风,遂以支公相比,并寄自己"负笈"从学之愿。全诗写于大历初(约766—768),时皇甫曾多往来湘、越间,亲历佛化,故语多禅意。
作者信息
皇甫曾(约公元七五六年前后在世)字孝常,润州丹阳人,皇甫冉之弟。生卒年均不详,约唐玄宗天宝末前后在世。天宝十二年(公元七五三年)杨儇榜进士,德宗贞元元年(785)卒。工诗,出王维之门,与兄名望相亚,高仲武称其诗“体制清洁,华不胜文”(《中兴间气集》卷下),时人以比张载、张协、景阳、孟阳。历官侍御史。后坐事贬舒州司马,移阳翟令。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗2首,《唐才子传》传于世。古诗数量:皇甫曾全部诗词(62首)名句数量:皇甫曾经典名句(222条)