赠内子
白居易 〔唐朝〕
白发长兴叹,青娥亦伴愁。
寒衣补灯下,小女戏床头。
暗淡屏帏故,凄凉枕席秋。
贫中有等级,犹胜嫁黔娄。
古诗译文
我常对着白发叹息,妻子也陪我一同忧愁。
她在灯下缝补寒衣,小女儿在床头嬉戏。
屏风帷帐已陈旧暗淡,秋夜的枕席更显凄凉。
虽然贫穷也有程度之分,这境况总胜过嫁给黔娄那样的贫士。
知识点
1. 对仗手法:诗中"白发"对"青娥","寒衣"对"小女",体现律诗严格的对称美
2. 用典艺术:尾句"黔娄"典故的运用,含蓄表达复杂情感
3. 白描技法:通过具体生活场景的客观描写传递主观情感
4. 唐代士人生活:反映了中唐时期下层官吏的真实生存状态
古诗注解
- 青娥:指年轻女子,此处指诗人的妻子。
- 黔娄:战国时期著名隐士,家贫如洗,此处借指极度贫困之人。
- 屏帏:屏风和帷帐,代指家居陈设。
- 枕席秋:秋夜的枕席,暗示凄凉孤寂之感。
讲解
这首诗以夫妻贫贱相守为主题,展现了白居易诗歌的三大特色:一是选题日常化,将普通人的生活写入诗歌;二是语言通俗化,即使运用典故也明白如话;三是情感真实化,不掩饰生活困境。诗中"贫中有等级"一句尤为精妙,既表现了诗人面对贫困的豁达,又暗含对现实的不满。末句用黔娄典故,既自嘲又自慰,体现了白居易"达则兼济天下,穷则独善其身"的人生态度。
古诗赏析
全诗以白描手法展现贫寒家庭的生活图景:首联以"白发""青娥"对举,暗示夫妻共患难;颔联选取"补衣""戏床"两个细节,一苦一乐形成对比;颈联通过环境描写强化凄凉氛围;尾联以"黔娄"典故自我宽慰,在幽默中透出辛酸。诗人将日常生活的艰辛写得真切动人,体现了白居易诗歌"言浅意深"的特点。
创作背景
此诗作于白居易中年时期,当时诗人仕途不顺,家境清贫。诗中通过描写与妻子共度贫寒生活的场景,既表达了对妻子不离不弃的感激,也流露出对现实困境的无奈。白居易常以平实语言写生活琐事,此诗正是其"浅切"诗风的典型体现。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)