赠蒯亮处士
李中 〔唐朝〕
著得新书义更幽,负琴何处不遨游。
玄宫寄宿月华冷,羽客伴吟松韵秋。
满户烟霞思紫阁,一帆风雨忆沧洲。
吾君侧席求贤切,未可悬瓢枕碧流。
古诗译文
著成新书义理更显深幽,背着琴随处遨游无拘束。
在道观寄宿时月色清冷,与道士相伴吟诗松声伴秋。
满屋烟霞令人思念紫阁,一叶扁舟风雨中忆起沧洲。
当今君王求贤若渴心切,不可学许由隐居枕清流。
知识点
处士:指有才德而隐居不仕的人
羽客:道士的别称,因道教追求羽化登仙而得名
紫阁:唐代大明宫内的紫宸殿,后泛指朝廷
沧洲:水滨之地,常指隐士居处
悬瓢:典出《高士传》,许由隐居时以瓢饮水,后以"悬瓢"指隐居
侧席:不正坐,形容君王求贤若渴的姿态
古诗注解
- 蒯亮处士:唐代隐士,生平不详。
- 玄宫:指道观。
- 羽客:道士的别称。
- 紫阁:指朝廷或权贵居所。
- 沧洲:隐士居住的水边之地。
- 悬瓢:用典许由隐居故事,指避世。
讲解
这首诗展现了唐代文人的典型心态。首联写隐士的才学与闲适,颔联通过"月华冷"、"松韵秋"营造清幽意境。颈联"思紫阁"与"忆沧洲"形成仕隐对比,尾联直接劝勉,体现儒家"天下有道则见"的思想。艺术上,全诗对仗工整,用典自然,通过意象对比表达复杂情感,是唐代赠答诗中的佳作。
古诗赏析
全诗以隐士生活为主线,前四句描写隐士著书、抚琴、寄宿道观、与道士吟诗等闲适生活,展现隐逸之趣。后四句笔锋一转,"思紫阁"、"忆沧洲"暗示仕隐矛盾,尾联直接点明君王求贤,劝隐士出仕。诗中"月华冷"、"松韵秋"等意象清幽,对仗工整,语言凝练,体现了唐代赠答诗的特点。
创作背景
此诗作于唐代,是李中赠予隐士蒯亮的作品。当时社会崇尚隐逸之风,但朝廷又急需人才。诗人通过描绘隐士生活,既表达了对隐逸生活的向往,又暗含劝勉之意,反映了唐代士人在仕隐之间的矛盾心理。
作者信息
五代南唐诗人,生卒年不详,大约920-974年在世。字有中,江西九江人。仕南唐为淦阳宰。有《碧云集》三卷,今编诗四卷。《郡斋读书志》卷四著录《李中诗》二卷。另《唐才子传校笺》卷十有其简介。《全唐诗》编为四卷。人毕生有志于诗,成痴成魔,勤奋写作,自谓“诗魔”,创作了大量的诗篇佳作。与诗人沈彬、孟宾于、左偃、刘钧、韩熙载、张泊、徐铉友好往来,多有唱酬之作。他还与僧人道侣关系密切,尤其是与庐山东林寺僧人谈诗论句。与庐山道人听琴下棋。反映了当时崇尚佛道的古诗数量:李中全部诗词(295首)名句数量:李中经典名句(1054条)