赠花卿
杜甫 〔唐朝〕
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
古诗译文
锦官城里,日日管弦乐器之声纷繁不绝,那悠扬的乐声一半随风飘荡在江面上,一半升腾入云端。
如此美妙的乐曲只应该在天上仙境才能听到,人世间又能有几回有幸听闻呢?
知识点
古诗注解
- 赠花卿:此诗是杜甫赠送给一位名叫花卿的人物。花卿,指花敬定,是当时一位有功但居功自傲、生活奢靡的武将。
- 锦城:指成都。成都旧称“锦官城”,因汉代曾在此设管理织锦的官员而得名。
- 丝管:丝,指弦乐器;管,指管乐器。此处“丝管”泛指音乐、乐曲。
- 纷纷:形容音乐声繁多、热闹、连续不断的样子。
- 半入江风半入云:形容乐声悠扬高亢,传播极远,仿佛一半随风飘散在江上,一半直上云霄。
- 天上:双关语,既指仙界、天庭,也暗指皇帝居住的宫廷。
- 人间:指尘世、普通人的生活世界。
讲解
《赠花卿》是一首言在此而意在彼的讽喻诗。讲解这首诗,关键在于理解其“寓讽于颂”的写作手法。
诗的前两句极力渲染音乐之美妙盛大,这是“扬”。一个“日”字,暗示了这种奢靡演奏是常态;而“半入江风半入云”的瑰丽想象,则将音乐的艺术感染力推向了极致。
诗的后两句是转折和核心。诗人发出感叹:这样美妙的乐曲,似乎只应该存在于天上的仙宫,人间哪里能经常听到呢?这里的“天上”,明说是神仙世界,实则是暗指人间帝王居住的皇宫。在唐代,某些特定乐曲是宫廷礼仪的一部分,有严格的等级规定,臣子是不能随意演奏的。花敬定作为将领,日日演奏此类“天上”之曲,显然是逾越了本分。
因此,杜甫的真意并非单纯赞美音乐,而是通过这种极致的赞美,委婉而有力地批评了花敬定无视礼法、骄恣不法的行为。全诗措辞委婉,意蕴深长,在美妙的音乐描写背后,蕴含着诗人对世风日下、纲纪松弛的深沉忧思,展现了杜甫作为现实主义诗人的深刻洞察力和高度的艺术技巧。
古诗赏析
这首诗以精炼的语言和奇妙的想象,营造出音乐的美妙境界。前两句“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云”,以写实而夸张的手法,描绘出花卿府中歌舞升平、乐声不绝于耳的盛况。“日纷纷”点出其享乐的日常化,“半入江风半入云”则赋予无形的乐声以生动的形象,写出其飘逸、高远、悠扬的特点,极具艺术感染力。
后两句“此曲只应天上有,人间能得几回闻”,是全诗的点睛之笔。表面上是对音乐的无上赞美,将其比作仙乐,认为凡人难得一听。但结合创作背景,“天上”暗指皇宫,“此曲”暗指宫廷专属乐曲。因此,这两句巧妙地将赞扬转化为意味深长的讽刺,含蓄地指出了花卿僭越礼制的行为。全诗寓讽于谀,婉而多讽,手法高超,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫、意蕴深长的艺术风格。
创作背景
此诗约创作于唐肃宗上元二年(761年)。当时,杜甫流落于成都。诗中的“花卿”即成都守将花敬定,他曾平定一场局部叛乱,立有战功。然而,花敬定自此居功自傲,生活奢侈无度,尤其在日常享乐方面僭越礼制,经常演奏本应属于皇家宫廷的乐曲。杜甫写下此诗,表面上是赞美音乐的美妙绝伦,实则暗含讽刺与劝诫之意,委婉地批评了花敬定逾越臣子本分的行为。
作者信息