赠段七娘
李白 〔唐朝〕
罗袜凌波生网尘,那能得计访情亲。
千杯绿酒何辞醉,一面红妆恼杀人。
古诗译文
丝袜踏着碧波却生出了蛛网般的尘埃,哪能找到办法去探望亲近的心上人。千杯美酒何惧一醉方休,只因你那一面红妆,实在令人烦恼又痴迷。
知识点
1. 典故化用:诗歌首句“罗袜凌波生网尘”化用了三国时期曹植《洛神赋》中的名句“凌波微步,罗袜生尘”,这是古典诗词中常见的创作手法,通过化用前代经典,在有限的字句中蕴含更丰富的意蕴。
2. 人物指向:诗题中的“段七娘”是唐代一名歌舞伎或女性名称,“七娘”是当时对排行第七的女子的常见称呼,类似的还有公孙大娘等,多见于唐诗中。
3. 情感表达:诗歌体现了李白诗歌情感表达的一大特点——直率奔放。“何辞醉”、“恼杀人”等词语毫无掩饰,直接袒露内心强烈的情感波动。
4. 唐代酒文化:“绿酒”反映了唐代的酒的特点,当时酿酒技术所限,酒液常呈现绿色。诗中“千杯绿酒”也展现了唐代文人豪饮的社会风气。
古诗注解
- 罗袜凌波:化用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”句,形容女子步履轻盈,如踏碧波。
- 生网尘:此处意为久未相聚,相思之情如尘网笼罩。
- 得计:找到办法,得以实现。
- 情亲:感情亲密的人,心上人。
- 绿酒:古代酒呈绿色,故称绿酒。
- 红妆:指女子盛妆,此处代指段七娘。
- 恼杀人:形容极度迷人,令人心绪烦乱、神魂颠倒。
讲解
这首诗可以分两个层次来理解。前两句为一层,写相思之苦。诗人用“罗袜凌波”这个优美的意象开头,但紧接着“生网尘”三字,却暗示了佳人与自己之间仿佛隔了一层尘网,无法亲近,所以发出了“那能得计访情亲”的慨叹。后两句为另一层,写借酒浇愁及愁之根源。正因为相见无计,所以诗人欲以狂饮来麻醉自己,“何辞醉”表现了其豁达与无奈。而最后点明,所有烦恼的根源,都在于段七娘那令人一见倾心的“红妆”。这里的“恼杀人”是反语,是极度赞美的夸张说法,意为美得让人心神不宁、无法自持。全诗情感真挚,节奏明快,将爱慕、无奈、豪迈几种情绪交织在一起,充分体现了李白诗歌的浪漫主义特色。
古诗赏析
这首诗以强烈的反差和直白的抒情,展现了李白式的浪漫与豪情。首句“罗袜凌波生网尘”巧妙化用典故,将女子步履之美与相思阻隔的愁绪并置,形成意境上的张力。第二句直接抒发无法与心上人亲近的无奈。后两句笔锋陡转,以“千杯绿酒”的豪饮来对抗相思之苦,而最终原因都归结于“一面红妆恼杀人”,将女子惊人的美貌所带来的强烈心理冲击表达得淋漓尽致。全诗语言明快,情感炽热,既有文人的雅致用典,又不失民歌般直抒胸臆的真率,生动刻画了诗人面对绝色时那种既爱慕又无奈的复杂心绪。
创作背景
此诗是唐代诗人李白赠予一位名为段七娘的歌舞伎或相识女子的作品。李白性格豪放,喜好交游,诗中常见对女性之美的赞美。本诗具体创作时间不详,但从其内容与风格来看,应是李白在某个宴会或社交场合,为段七娘的容貌风采所倾倒,即兴而作,表达了对美人的倾慕与相思难见的惆怅。
作者信息
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。古诗数量:李白全部诗词(1553首)名句数量:李白经典名句(5396条)