赠别何邕
杜甫 〔唐朝〕
生死论交地,何由见一人。
悲君随燕雀,薄宦走风尘。
绵谷元通汉,沱江不向秦。
五陵花满眼,传语故乡春。
古诗译文
一生中能成为生死之交的朋友寥寥无几,如今到哪里再去寻找这样的人?
可悲你像随波的燕雀,为了微小的官职而奔波于风尘之中。
绵谷的水源本就通向汉水,沱江却不肯流向秦地。
长安五陵一带繁花盛开,满眼春光,请替我向故乡的春天传达我的问候。
可悲你像随波的燕雀,为了微小的官职而奔波于风尘之中。
绵谷的水源本就通向汉水,沱江却不肯流向秦地。
长安五陵一带繁花盛开,满眼春光,请替我向故乡的春天传达我的问候。
知识点
1. 诗歌体裁:五言律诗。
2. 作者杜甫:唐代现实主义诗人,被尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。
3. 创作时间:唐代宗广德元年(763年)春。
4. 关键词释义:“五陵”是汉代五位皇帝(高帝长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵)的陵墓,位于长安附近,在唐诗中常用来代指长安或豪门贵族聚居之地。
5. 艺术手法:运用了比喻(燕雀)、对比(绵谷通汉 vs 沱江不向秦)、借景抒情(五陵花满眼)等手法。
6. 情感主题:离别之情、知音之慨、身世之悲、思乡之愁。
古诗注解
- 生死论交地:指能够以生死相托的友谊。
- 何由见一人:意为到哪里去寻找这样一位知己。
- 悲君随燕雀:比喻友人为了生计,像燕雀一样奔波劳碌。
- 薄宦:指官职卑微,俸禄微薄。
- 绵谷、沱江:均为河流名,前者在四川,后者流经成都。此处有地理指向和象征意味。
- 五陵:指长安附近汉代五位皇帝的陵墓,代指长安,也是杜甫当时所在之地。
- 传语故乡春:请把我的消息带给故乡的春天,即向故乡亲友问好。
讲解
这首诗是杜甫赠别友人何邕之作。讲解时可以抓住几个关键点:首先,理解“生死论交”的含义,这不仅是普通朋友,更是志同道合、可以托付生死的知己,开篇即点明二人友谊的深厚与珍贵。其次,要体会“悲君随燕雀”中的复杂情感,既有对友人境遇的同情,也可能隐含了诗人对自己类似处境的感慨。再次,颈联的两句诗需要结合地理知识来理解其象征意义,“绵谷元通汉”暗指何邕归乡之路可通(汉指蜀汉之地),而“沱江不向秦”则暗喻自己身陷长安(秦地)无法归去,一“通”一“不向”,形成鲜明对比,加深了离愁别绪和身世飘零之感。最后,尾联的“传语故乡春”是点睛之笔,将抽象的思乡之情寄托于具体的“春光”,请友人代为传达,使得情感表达更加含蓄而深远。整首诗情感层层递进,将个人命运与时代背景紧密结合,展现了杜甫诗歌深厚的艺术感染力。
古诗赏析
这是一首深沉的赠别诗。首联直抒胸臆,感叹知音难觅,奠定了全诗感伤的基调。颔联以“燕雀”为喻,既表达了对友人仕途坎坷、为薄宦奔波的同病相怜之感,也暗含了对世事艰难的无奈。颈联巧妙运用“绵谷通汉”与“沱江不向秦”的地理对比,暗示了友人归乡与自己滞留长安、归期渺茫的现实,蕴含深沉的怀乡之情。尾联笔锋一转,描写长安春色,并托友人“传语故乡春”,将对友人的惜别、对故乡的思念以及自身漂泊的愁绪交织在一起,情感真挚,意境苍茫,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗作于唐代宗广德元年(763年)春,杜甫在长安。诗人好友何邕将离长安返回四川,杜甫写此诗赠别。当时安史之乱虽已平定,但社会动荡未息,杜甫自身仕途坎坷,生活困顿。诗中既表达了与友人深厚的离别之情,也融入了对个人身世飘零、故土难归的深沉感慨。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)