至德二载甫自京金光门出问道归凤翔乾元初…有悲往事
杜甫 〔唐朝〕
此道昔归顺,西郊胡正繁。
至今残破胆,应有未招魂。
近得归京邑,移官岂至尊。
无才日衰老,驻马望千门。
古诗译文
当年我从这条路逃离叛军盘踞的长安投奔凤翔朝廷,那时长安西郊到处都是胡人的兵马。直到现在想起来还觉得胆战心惊,仿佛魂魄还没有招回体内。如今好不容易回到京城,官职变动哪里是皇帝的本意?只怪自己没有才能又日渐衰老,停下马匹,怅然回望那重重宫阙。
知识点
1. 诗题解读:诗题较长,包含了时间(至德二载、乾元初)、地点(金光门、凤翔)和事件(出、归、移官),本身即具有纪事性质。
2. 历史背景:安史之乱是唐代由盛转衰的关键事件,此诗反映了战乱期间及战后知识分子的境遇与心态。
3. 诗人经历:杜甫任左拾遗不久即因房琯事件被贬,这是他仕途上的重大挫折。
4. 诗歌风格:“沉郁顿挫”是杜诗重要艺术特色,指思想感情的深沉郁积与语言音节的跌宕起伏。
5. 艺术手法:诗中运用了今昔对比(昔归顺与今移官)、直抒胸臆与含蓄表达相结合的手法。
6. 关键词语:“招魂”源于楚辞,此处化用其意,增强悲怆感;“千门”代指皇宫,是古诗文中常见的借代手法。
古诗注解
- 此道:指金光门这条路。
- 归顺:指逃离长安,归附朝廷(唐肃宗)。
- 西郊胡正繁:指长安西郊安史叛军活动频繁。
- 残破胆:形容当年经历的危险至今想来仍心惊胆战。
- 未招魂:意指惊魂未定,魂魄仿佛还未归体。
- 归京邑:指回到长安。
- 移官:指诗人从左拾遗被贬为华州司功参军。
- 岂至尊:哪里是皇帝的意思(实为委婉表达对朝廷排挤的不满)。
- 千门:指皇宫中重重的门户,代指朝廷。
讲解
这首诗是杜甫回顾自身在安史之乱中经历与遭遇的沉痛之作。讲解时可抓住以下几点:一是紧扣诗题中的“悲往事”,明确诗歌的抒情基调。二是理清时间线索:从前年(至德二载)冒险归朝,到去年(至德二载秋)随驾回京,再到今年(乾元元年)被贬出京,两次经过金光门,境遇迥异,构成了强烈的今昔对比。三是重点分析诗人复杂矛盾的情感:既有对过往艰险的余悸,也有对当前被贬的怨愤与无奈,更有虽遭贬谪仍心系朝廷的忠诚。最后,要点明诗歌将个人命运与国家动荡紧密结合的深刻性,以及杜甫诗歌“诗史”价值的体现。
古诗赏析
这首诗以“悲往事”为核心,抒发了诗人政治失意的郁愤和忧国伤时的情怀。首联回忆当年冒着生命危险“归顺”朝廷的艰辛,颔联以“残破胆”、“未招魂”极写当时惊心动魄的经历留下的心理创伤。颈联“移官岂至尊”一句,委婉含蓄地表达了对被贬外放的不平与无奈。尾联“无才日衰老,驻马望千门”,将个人命运的坎坷与对国都朝廷的眷恋结合起来,情感沉郁顿挫,既有对自身遭遇的悲叹,更饱含对国家前途的深切关怀。全诗语言质朴而感情深沉,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的典型风格。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)春。至德二载(757年),杜甫冒险从沦陷的长安逃出,经金光门投奔凤翔行在,被任命为左拾遗。同年秋,长安收复,杜甫随朝廷返回。乾元元年,因上书为宰相房琯辩解,触怒肃宗,被贬为华州司功参军。此次外放,杜甫再次从金光门离开长安。抚今追昔,诗人感慨万千,写下了这首诗。
作者信息
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。古诗数量:杜甫全部诗词(1612首)名句数量:杜甫经典名句(5945条)