杂言
司空图 〔唐朝〕
乌飞飞,兔蹶蹶,朝来暮去驱时节。
女娲只解补青天,不解煎胶粘日月。
古诗译文
太阳如乌鸦飞驰,月亮似兔子跳跃,从早到晚驱赶着时光流转。
女娲只会修补苍天,却无法熬制胶水粘住日月(让时间停驻)。
知识点
1. 神话意象运用:金乌玉兔作为日月象征源自《淮南子》
2. 女娲补天:出自《列子·汤问》,此处反用典故
3. 杂言体:唐代不拘格律的短诗形式
4. 时间意象:体现唐代"逝川"文学传统
古诗注解
- 乌飞飞:以乌鸦疾飞比喻太阳运行,源自神话中太阳载于金乌之说。
- 兔蹶蹶:以玉兔跳跃形容月升月落,典出月宫玉兔传说。
- 煎胶粘日月:虚构意象,暗喻试图凝固时间的徒劳。
讲解
首句双声叠词"飞飞""蹶蹶"强化动感,第二句"驱"字拟人化时间;
后两句通过神话人物能力的局限性(能补天而不能驻时),揭示人类面对时间的永恒困境。
艺术上采用"以小见大"手法,将宇宙时空命题浓缩在日常生活意象中。
古诗赏析
前两句以动态比喻构建时空意象,"驱"字凸显时间不可抗性;后两句用女娲补天典故作对比转折,
"不解"二字暗含对永恒难求的深刻认知。全诗以神话重构现实,在28字中完成从具象到哲思的升华。
创作背景
此诗作于晚唐动荡时期,司空图隐居王官谷期间。诗人借神话意象抒写对时光飞逝的焦虑,反映乱世中知识分子对现实无力的感慨。
作者信息
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。古诗数量:司空图全部诗词(275首)名句数量:司空图经典名句(941条)