早梳头
白居易 〔唐朝〕
夜沐早梳头,窗明秋镜晓。
飒然握中发,一沐知一少。
年事渐蹉跎,世缘方缴绕。
不学空门法,老病何由了。
未得无生心,白头亦为夭。
古诗译文
昨夜沐浴,今晨梳头,窗明几净,秋镜映出拂晓的光。
手中握发,飒然有声,一梳一落,才知又少了些许青丝。
年岁渐老,光阴虚掷;尘缘缠身,世事纷绕。
若不修习佛门空法,老病之苦何时能了?
若未悟得“无生”之心,即便白头,也仍是夭折。
手中握发,飒然有声,一梳一落,才知又少了些许青丝。
年岁渐老,光阴虚掷;尘缘缠身,世事纷绕。
若不修习佛门空法,老病之苦何时能了?
若未悟得“无生”之心,即便白头,也仍是夭折。
知识点
1. 白居易晚年号“香山居士”,与香山寺僧人交往甚密,其诗多涉佛理。
2. “无生”为大乘佛教核心概念,指一切法本无生灭,超越时间之相。
3. 唐人常以“沐发”“梳头”入诗,如李商隐《无题》“晓镜但愁云鬓改”,均借镜发寄寓年华之叹。
4. 本诗属五言古诗,却多用对偶,如“年事渐蹉跎,世缘方缴绕”,体现白诗“浅切中有精严”的特色。
2. “无生”为大乘佛教核心概念,指一切法本无生灭,超越时间之相。
3. 唐人常以“沐发”“梳头”入诗,如李商隐《无题》“晓镜但愁云鬓改”,均借镜发寄寓年华之叹。
4. 本诗属五言古诗,却多用对偶,如“年事渐蹉跎,世缘方缴绕”,体现白诗“浅切中有精严”的特色。
古诗注解
- 夜沐:夜间洗发沐浴,古人常以沐发喻洗去尘劳。
- 秋镜:秋日之镜,兼指镜中鬓发已秋,暗含岁月之叹。
- 飒然:形容头发被梳落时的轻微声响与爽利之感。
- 一沐知一少:每梳一次,便见落发,知年华又少一分。
- 蹉跎:虚度、耽误。
- 世缘:世俗因缘、人际牵缠。
- 空门法:佛门之教,以“空”为宗,教人看破放下。
- 无生心:证悟诸法无生无灭之心,即涅槃境界。
- 夭:短命;诗人认为若未悟道,虽寿至白头,亦如早夭。
讲解
诗人先以“夜沐早梳头”营造静谧的清晨氛围,镜头迅速拉近到“飒然握中发”的特写:声音、动作、心理三位一体,让读者仿佛亲见落发,同感心惊。随后两句,由“少”过渡到“蹉跎”“缴绕”,时间维度(年事)与空间维度(世缘)并置,形成压迫感。最后四句直陈佛理,却非枯燥说教,而以“了”“夭”两个极端结果逼问:若不能获得精神超越,长寿亦同短命。整首诗以“落发”之“少”为眼,贯通生理之衰、世情之网、宗教之解,层层递进,卒章显志。读之可见白居易晚年“身闲心苦”的真实心境,也可窥见唐代士大夫以佛理自遣的文化现象。
古诗赏析
诗以“梳头”这一日常细节切入,却将个体衰老、世事牵缠、宗教解脱等多重主题熔于一炉。首联写“窗明秋镜”,镜中之人与窗外之秋光相映,已含“对镜惊秋”之意。颔联“飒然”二字,以声写形,以形写心,一落一发,触目惊心。颈联由个人推向人世,“蹉跎”“缴绕”对举,时间之流逝与空间之尘网交织。尾联转入佛理,提出“空门法”“无生心”,以“了”与“夭”作极端对比,强化了精神解脱的迫切。全诗语言朴素,意象精警,情理交融,典型体现了白居易晚年“闲适”诗中深藏的悲慨与禅思。
创作背景
此诗作于白居易晚年退居洛阳时期,约大和、开成年间(公元830—840年)。诗人年逾花甲,体弱多病,深感老境侵寻;又历宦海风波,亲朋零落,遂多归佛之思。晨起梳头,见落发而惊心,因悟人生无常,遂赋此诗以抒慨。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)