早春醉吟,寄太原令狐相公、苏州刘郎中
白居易 〔唐朝〕
雪夜闲游多秉烛,花时暂出亦提壶。
别来少遇新诗敌,老去难逢旧饮徒。
大振威名降北虏,勤行惠化活东吴。
不知歌酒腾腾兴,得似河南醉尹无。
古诗译文
雪夜闲游时常手持烛火,花开时节短暂外出也会提着酒壶。分别以来很少遇到能与之匹敌的新诗友,年老后难以再逢旧日一起饮酒的同道。您(令狐相公)大振威名使北方外族降服,(刘郎中)勤施惠政让东吴百姓安居乐业。不知我这般高涨的歌酒兴味,是否能比得上河南醉尹(白居易自指)的洒脱之态呢?
知识点
1. 唱和诗:唐代诗人间互相酬答的诗作体裁 2. 河南尹:唐代东都洛阳的最高行政长官 3. 律诗对仗:颔联、颈联要求工整对仗 4. 唐代官职制度:节度使、刺史的职能区别 5. 地域代称:北虏指代北方游牧民族,东吴指代江南地区
古诗注解
- 秉烛:手持烛火,指夜间游乐
- 提壶:提着酒壶,指饮酒行为
- 新诗敌:诗歌创作上的对手或知音
- 旧饮徒:往日一起饮酒的朋友
- 北虏:指北方少数民族政权
- 东吴:古代苏州所在地区
- 河南醉尹:白居易自称,时任河南尹
讲解
这首诗典型体现了白居易晚期诗风。首联以生活细节展现闲适心境,"秉烛"、"提壶"动作描写极具画面感。颔联通过"少遇"与"难逢"的重复强调,流露出现实孤独感。颈联突然转入雄健笔调,用"大振威名"与"勤行惠化"褒扬友人政绩,形成情感起伏。尾联的"不知"设问,既保持诗篇的对话性,又通过"河南醉尹"的自称完成自我画像。全诗在私人情感与公共事务间自如转换,展现诗人晚年"中隐"哲学的成功实践。
古诗赏析
全诗以对比手法展开:首联通过"雪夜秉烛"与"花时提壶"的意象叠加,勾勒出诗人纵情诗酒的逍遥形象;颔联以"新诗敌"与"旧饮徒"的对仗,透露出知音难觅的淡淡惆怅;颈联转写友人政绩,用"降北虏"与"活东吴"形成雄健对仗,展现宏大气象;尾联以自问作结,将个人闲趣与友人功业巧妙对照,在自嘲中升华超脱意境。全诗语言明快而意蕴深沉,体现了白居易后期诗歌特有的旷达与睿智。
创作背景
此诗作于唐文宗大和年间(827-835),白居易时任太子少傅分司东都洛阳,寄诗给太原节度使令狐楚(令狐相公)和苏州刺史刘禹锡(刘郎中)。诗中反映了白居易晚年闲适的生活状态,通过对两位友人政绩的称赞,表达了对仕途功名的淡泊之感,以及诗酒自娱的豁达心境。
作者信息
白居易(772~846),字乐天,晚年又号称香山居士,河南郑州新郑人,是我国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陕西、出生于河南郑州新郑,葬于洛阳。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。古诗数量:白居易全部诗词(3471首)名句数量:白居易经典名句(12158条)