早春对雨
羊士谔 〔唐朝〕
南馆垂杨早,东风细雨频。
轻寒消玉斝,幽赏滞朱轮。
千里巴江守,三年故国春。
含情非迟客,悬榻但生尘。
古诗译文
南面客舍的垂柳早早抽芽,东风裹挟着细雨频频吹来。
轻微的寒意消散了酒宴的兴致,幽静的景致使我滞留难行。
远在千里之外做着巴江太守,已是第三年怀念故国的春天。
我心中怀有深情并非怠慢客人,只是招待客人的坐榻已积满灰尘。
轻微的寒意消散了酒宴的兴致,幽静的景致使我滞留难行。
远在千里之外做着巴江太守,已是第三年怀念故国的春天。
我心中怀有深情并非怠慢客人,只是招待客人的坐榻已积满灰尘。
知识点
1. 作者信息:羊士谔,唐朝中期诗人,贞元元年进士及第,官至监察御史,后因参与政治斗争被贬,诗中多羁旅愁思与闲适情趣。
2. 诗歌体裁:五言律诗,共八句,每句五字,讲究平仄、对仗和押韵(本诗押“频、轮、春、尘”韵)。
3. 核心意象:“垂杨”“细雨”是早春典型意象;“悬榻”是用典意象,出自《后汉书》。
4. 关键典故:“悬榻”典出《后汉书·徐稚传》,指礼贤下士或招待宾客,诗中反用其意,表示久无宾客或无心待客。
5. 情感主旨:表达了诗人被贬异乡的孤寂、苦闷以及对故国(或京城)的深切思念。
6. 历史背景:反映了中唐时期官场斗争激烈,文人官员常遭贬谪的社会现实。
古诗注解
- 南馆:南边的客舍或馆驿。
- 垂杨:垂柳,是早春的典型意象。
- 玉斝(jiǎ):古代一种玉制的酒器,此处代指酒宴、饮酒的兴致。
- 幽赏:幽静地欣赏(美景)。
- 滞朱轮:滞留了华贵的车子,意指被美景吸引而停留。朱轮,古代王侯贵族所乘的红色车轮车子,亦借指官位。
- 巴江:指流经蜀地(今四川、重庆一带)的江河,点明作者任职之地。
- 守:太守,郡的最高行政长官。羊士谔当时被贬为资州刺史(资州属巴蜀地区),故自称“守”。
- 故国:故乡或旧都,这里指长安和中原地区。
- 含情:心中怀着(深沉的)情感。
- 迟(zhì)客:怠慢客人。迟,怠慢。
- 悬榻:典故,出自《后汉书·徐稚传》。太守陈蕃特地设一榻,平时悬挂起来,只有名士徐稚来访时才放下款待。后用以指礼贤下士、接待嘉宾。
- 生尘:积满灰尘。暗示已久无宾客到访,或自己已无兴致接待宾客,心境孤寂。
讲解
这首诗围绕“早春对雨”的场景,层层递进地抒发了诗人的情感。首联写景,交代时间和环境。颔联承接细雨轻寒,写外在环境对内在心境的影响(消酒兴)以及美景对人的吸引(滞行车),一消一滞,情感初现。颈联是全诗情感的核心与转折,由眼前的景转入深沉的情,直接点明自己遥远的距离和长久的任期,思乡之情喷薄而出。尾联进一步深化这种孤独感,通过“悬榻生尘”的典故,委婉却强烈地表明了自己因贬谪而意兴阑珊、疏于交际的状态,最终将个人仕途的失意和思归不得的愁苦表达得淋漓尽致。整首诗结构严谨,情景转换自然,情感表达含蓄而深刻,是唐代贬谪诗中的佳作。
古诗赏析
本诗是唐代诗人羊士谔的一首触景生情的贬谪诗。首联“南馆垂杨早,东风细雨频”描绘巴蜀早春景象,垂柳新绿,风雨频仍,既点明时令,又暗含了诗人漂泊异乡的凄迷心境。颔联“轻寒消玉斝,幽赏滞朱轮”由景入情,春寒料峭消散了饮酒的兴致,而幽美的景致却让他驻足流连,微妙地写出了矛盾复杂的心绪。颈联“千里巴江守,三年故国春”直抒胸臆,以空间上的“千里”与时间上的“三年”对举,强烈表达了诗人远离政治中心、久谪外放的孤独与对故国的深切眷恋。尾联“含情非迟客,悬榻但生尘”化用“陈蕃悬榻”典故,婉转道出自己并非有意怠慢友人,实是因贬谪之苦、思乡之切而心灰意懒,以致客榻蒙尘,将宦途失意、寂寞孤高的情怀推向高潮。全诗语言凝练,对仗工整,情景交融,用典贴切,深刻表现了贬谪文人特有的感伤与无奈。
创作背景
此诗创作于羊士谔贬谪巴蜀(任资州刺史)期间,具体时间约为唐宪宗元和三年(808年)或之后的早春时节。羊士谔因在朝中直言敢谏,触怒权贵,被贬离京城长安,远放巴蜀为官。诗中“千里巴江守,三年故国春”明确点出了他远离中央、担任地方官已有三年,在细雨绵绵的早春时节,面对异乡景色,内心充满了对故都长安和中原故乡的深切思念以及宦海浮沉、身世飘零的孤寂与惆怅。
作者信息
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。古诗数量:羊士谔全部诗词(114首)名句数量:羊士谔经典名句(414条)