再止庙居
韩偓 〔唐朝〕
去值秋风来值春,前时今日共销魂。
颓垣古柏疑山观,高柳鸣鸦似水村。
菜甲未齐初出叶,树阴方合掩重门。
幽深冻馁皆推分,静者还应为讨论。
古诗译文
离去时正值萧瑟秋风,归来时已是明媚春天,前一次和今日的境况都令人伤心黯然。
墙垣残破,古柏苍苍,让人怀疑是山间的道观;高大的柳树上乌鸦啼鸣,又好似荒僻的水边村落。
蔬菜的嫩芽尚未长齐,刚刚抽出新叶;树木的浓荫已经形成,遮蔽了重重的门户。
在这幽深僻静之地,忍受着寒冷与饥饿,我都归结于自己的命运本分;内心宁静的人,或许还应就此境遇进行一番思量探讨。
墙垣残破,古柏苍苍,让人怀疑是山间的道观;高大的柳树上乌鸦啼鸣,又好似荒僻的水边村落。
蔬菜的嫩芽尚未长齐,刚刚抽出新叶;树木的浓荫已经形成,遮蔽了重重的门户。
在这幽深僻静之地,忍受着寒冷与饥饿,我都归结于自己的命运本分;内心宁静的人,或许还应就此境遇进行一番思量探讨。
知识点
诗人韩偓:韩偓(约842年-约923年),字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人,京兆万年(今陕西西安)人。晚唐著名诗人,其诗多感时伤事,词藻华丽,人称“香奁体”之初祖,但后期作品风格转向沉郁悲凉,反映历史变乱。
诗歌体裁:此诗为七言律诗,严格遵守格律要求,中间两联对仗工整。
意象运用:诗中运用了“秋风”、“颓垣”、“古柏”、“鸣鸦”等典型意象,共同构建了荒寒、悲凉的意境,是古典诗歌中常见的表达羁旅愁苦、身世飘零的手法。
历史背景关联:诗歌创作与唐末五代初年的政治动荡(如朱温篡唐)密切相关,是了解晚唐士人心态的重要文本。
古诗注解
- 再止庙居:再次停留在寺庙(或祠庙)中居住。止:停留。
- 去值秋风来值春:值,遇到,正值。离开时是秋天,回来时是春天。
- 销魂:形容极度悲伤或愁苦,仿佛魂魄离散。
- 颓垣:倒塌、破损的墙壁。垣:墙。
- 山观:山中道观(道教庙宇)。
- 菜甲:蔬菜初生的嫩叶。
- 树阴方合:树木的阴影刚刚合拢,指树荫浓密。
- 冻馁:寒冷与饥饿。馁:饥饿。
- 推分:推究命运,安于本分。
- 静者:内心宁静、有修为的人,此处或指诗人自己,或指能理解此境况的知己。
- 讨论:此处意为探讨、思量。
讲解
这首诗的核心在于通过描绘特定场景来抒发诗人特定人生阶段的情感与思考。讲解时可以从以下几个层面入手:
第一,时间线索:注意“去”与“来”、“秋风”与“春”的对比,这不仅表示季节变换,更暗示了诗人一段漂泊经历的结束与开始,以及时光流逝中不变的愁绪。
第二,空间描绘:诗中景物如“颓垣”、“古柏”、“高柳”、“鸣鸦”、“菜甲”、“树阴”、“重门”,由远及近,由宏观到微观,层层递进地描绘出庙居环境的荒僻、古老、封闭与生机并存的特点,这环境正是诗人内心世界的外化。
第三,情感表达:理解“销魂”、“推分”、“讨论”等关键词。“销魂”是总的情感基调;“推分”体现了诗人在困境中试图寻求自我安慰与解脱的复杂心理,带有一定的宿命论色彩;“讨论”则隐含了无人可诉的孤独以及对人生境遇的深刻反思。
第四,结合背景:将诗歌与韩偓晚年因政治原因流亡的遭遇联系起来,能更深刻地体会诗中蕴含的故国之思、身世之悲以及坚守气节的精神。
总体而言,这首诗是情景交融的典范,在看似客观的景物描写中,深深浸透了诗人的主观情感,需要细细品味。
古诗赏析
本诗以简练的笔触勾勒出一幅荒凉寂静的庙居图景,并融入了诗人深沉的身世之感。首联点明时间跨度与心境,“秋风”与“春”的转换暗示了光阴流逝与漂泊不定,“共销魂”则奠定了全诗悲凉的基调。颔联通过“颓垣古柏”、“高柳鸣鸦”等意象,营造出破败、萧瑟的氛围,以“疑山观”、“似水村”的联想,更显居所之偏僻荒芜。颈联转写近景细物,“菜甲未齐”与“树阴方合”形成生命萌发与幽闭压抑的对比,暗示了诗人身处困境中细微的观察与复杂的心绪。尾联直抒胸臆,将“冻馁”之苦归结于“推分”,看似达观,实含无奈,末句“静者还应为讨论”则流露出渴望理解与共鸣的孤独感。全诗情景交融,语言质朴而意蕴深远,展现了韩偓诗歌沉郁顿挫的风格。
创作背景
此诗创作于唐朝末年,诗人韩偓历经政治动荡,因不肯依附篡唐自立的朱温势力而遭贬斥,晚年流离漂泊。诗中“庙居”可能指其暂时栖身于某处寺庙或废弃的祠庙。题为“再止”,表明并非初次在此居住,暗含了诗人多次辗转流离的辛酸。诗中描绘的萧条景象与诗人内心的困顿、孤寂及对时局的无奈感伤紧密相连,是其晚年境遇与心境的真实写照。
作者信息
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。古诗数量:韩偓全部诗词(386首)名句数量:韩偓经典名句(1292条)