载梅
赵秉文 〔元朝〕
满车饱载梅花共,车声㗀㗀不成弄。月落参横画角哀,横眠正作梅花梦。
古诗译文
满车满载着盛开的梅花,车轮发出“㗀㗀”的声响,却不成曲调。月落星稀,参星横斜,画角声中透着哀愁,我横卧在车上,正做着与梅花相关的梦。
知识点
1. 赵秉文:金代著名文学家、书法家,字周臣,号闲闲居士,磁州滏阳(今河北磁县)人。金世宗大定二十五年(1185年)进士,官至礼部尚书。工诗文、草书,与杨云翼同掌文柄,为金末文坛领袖。著有《闲闲老人滏水文集》。
2. 梅花意象:梅花在中国传统文化中象征坚韧不拔、高洁脱俗的品格。因其在寒冬绽放,常被用来比喻君子不随流俗、孤傲清正的节操。本诗中的“梅花梦”即体现了诗人对高洁境界的向往。
3. 画角:古代军乐器,形如竹筒,以竹木或皮革制成,外绘彩纹,声音哀厉高亢。多用于军中晨昏报时、警严或传递号令。唐诗宋词中常以画角声烘托苍凉、孤寂或思乡的氛围。
4. 参宿:二十八宿之一,属西方白虎七宿。冬季夜间,参宿在天空的位置非常明显。“月落参横”是古典诗词中常见的意象,表示夜已深、天将明的时间节点,如唐代柳宗元《晨诣超师院读禅经》有“澹然离言说,悟悦心自足……日出雾露余,青松如膏沐。澹然离言说,悟悦心自足……道人庭宇静,苔色连深竹。日出雾露余,青松如膏沐”之句,而“月落参横”则更多用于表现彻夜未眠或黎明前的孤寂。
5. 古诗中的“车声”意象:车声在古诗中常被用来渲染旅途的艰辛、离别的愁绪或生活的单调。但赵秉文反其道而用之,以“不成弄”淡化车声的聒噪,突出内心与梅花相融的宁静,这是一种艺术上的“化俗为雅”。
古诗注解
- 载梅:装载梅花,指运送或携带着梅花出行。
- 满车饱载:形容车子装载得非常满,“饱”字生动地表现出梅花数量之多。
- 㗀㗀:象声词,形容车轮滚动时发出的声音。
- 不成弄:不成曲调。“弄”指乐曲、曲调。
- 月落参横:月亮落下,参星横斜,形容天色将明时的景象。参(shēn),星宿名,即参宿。
- 画角:古代管乐器,外形如竹筒,彩绘纹饰,声音哀厉高亢,多用于军中晨昏报时或警严。
- 横眠:横躺着睡觉,此处表现诗人自在不羁的状态。
- 梅花梦:指与梅花相关的梦境,既实写梦中见梅,又暗含高洁的志趣。
讲解
这首《载梅》是赵秉文借物抒怀的佳作。同学们在理解时,可以先抓住“满车饱载”这个画面——诗人并不是只带一枝梅花,而是满满一车,足见他对梅花的酷爱。接着注意“车声㗀㗀不成弄”:正常情况下车声嘈杂,但诗人却说它不成曲调,言下之意是车声并不悦耳,可他毫不在意,因为心已在梅上。第三句“月落参横画角哀”营造出黎明前寒冷而略带悲凉的氛围(画角声在古代常令人联想到边塞或战乱),但诗人并没有被这种哀愁压倒,反而在车上“横眠”并做起“梅花梦”。这种外在的“哀”与内在的“梦”形成对比,体现了诗人超然物外、与梅合一的境界。整首诗语言朴素却意境深远,通过“载梅”这一行为,将世俗的运输工具(车)转化为通向精神家园的媒介。建议背诵时抓住“饱载—车声—月落—横眠”这条线索,感受诗人如何在平凡甚至略显寒苦的旅途中,创造出诗意与梦境。此外,可以对比陆游“何方可化身千亿,一树梅花一放翁”的痴梅情怀,理解古代文人以梅花自喻的普遍心理。
古诗赏析
这首《载梅》以简练生动的笔触,描绘了一幅寒夜载梅、踏月而行的诗意画面。首句“满车饱载梅花共”中,“饱载”二字极富表现力,既写出了梅花满载的实景,又赋予了梅花以充实饱满的生命感。第二句“车声㗀㗀不成弄”,以车轮单调枯燥的声响反衬诗人内心的宁静与专注——车声本不成乐调,却因载着梅花而显得别有韵味。后两句“月落参横画角哀,横眠正作梅花梦”将时间推向黎明前最黑暗寒冷的时刻,画角的哀鸣与四周的寂静形成对比,而诗人却在车上“横眠”入梦,与梅为伴。这种外在环境的凄清与内在精神的超然形成强烈反差,突出了诗人对梅花的痴迷以及遗世独立的高洁情怀。全诗动静结合、虚实相生,将听觉(车声、画角)、视觉(月落参横)与梦境融为一体,颇具禅意与文人画的风致。
创作背景
赵秉文(1159-1232),字周臣,号闲闲居士,金代著名文学家、理学家。此诗约作于其中晚年时期。金代中后期,社会矛盾日益尖锐,蒙古势力逐渐崛起。赵秉文虽身居高位,但内心向往隐逸与高洁。梅花在中国传统文化中象征坚贞、高洁的品格,诗人“载梅”而行的意象,既可能是真实经历的写照(如移栽梅树或冬日赏梅归来),也可能是虚构的抒怀之作,借以表达对世俗纷扰的超脱和对高洁人格的坚守。诗中“月落参横”“画角哀”等意象,透露出身处乱世(金末)的苍凉感与孤寂感。
作者信息