一字至七字诗
元稹 〔唐朝〕
茶。
香叶,嫩芽。
慕诗客,爱僧家。
碾雕白玉,罗织红纱。
铫煎黄蕊色,碗转曲尘花。
夜后邀陪明月,晨前独对朝霞。
洗尽古今人不倦,将知醉后岂堪夸。
古诗译文
茶。
清香的叶子,鲜嫩的芽。
诗人倾慕,僧侣喜爱。
用白玉碾碎,用红纱筛罗。
煎煮出金黄的花蕊,碗中泛起茶沫如花。
夜晚邀明月共饮,清晨独对朝霞品茗。
饮茶洗尽古今疲惫,醉后更觉其妙难言。
知识点
1. 宝塔诗:唐代杂体诗,字数从一到七(或更多)逐句递增,形似宝塔
2. 曲尘:原指酒曲生菌的淡黄色,诗中比喻茶沫
3. 铫:唐代煮茶用的有柄小锅
4. 茶道与禅:唐代僧侣饮茶助禅定,形成"茶禅一味"传统
5. 碾茶法:唐代主流饮茶方式,需研磨茶饼成末再煎煮
古诗注解
- 碾雕白玉:用白玉制成的茶碾研磨茶叶。
- 罗织红纱:用红色纱罗筛滤茶粉。
- 铫煎黄蕊色:铫(diào),煮茶器具;茶汤煎出如花蕊的黄色。
- 曲尘花:指茶汤表面的浮沫,形如弯曲的尘埃花纹。
- 洗尽古今人不倦:饮茶能消除疲劳,古今皆然。
讲解
此诗通过宝塔形式层层递进:首字"茶"为诗眼,二三句写物性,四五句言人文,六七句描工艺,八九句绘色相,末二句升华哲理。诗中"白玉红纱""黄蕊曲尘"形成色彩对仗,"夜月晨霞"构成时空呼应。元稹以物质(茶)为载体,最终指向精神超脱,体现唐代文人"物我两忘"的审美追求。
古诗赏析
全诗以"茶"字单句开篇,逐层展开:先写茶叶形态(香叶嫩芽),继写品饮人群(诗客僧家),再述烹茶器具(白玉红纱),后绘茶汤之美(黄蕊曲尘),终以时空意境(夜月晨霞)升华。末联"洗尽古今人不倦"道出茶的精神功效,句式从简到繁,形如宝塔,兼具形式美与意境美。
创作背景
此诗为唐代元稹与友人聚会品茶时所作,属"宝塔诗"体(一字至七字逐行递增),展现了唐代文人以茶会友的风雅生活。中唐时期饮茶文化盛行,茶道与诗、禅结合紧密,此诗正是这一背景下的产物。
作者信息
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。古诗数量:元稹全部诗词(691首)名句数量:元稹经典名句(2534条)