雨中宿义兴寺
耿湋 〔唐朝〕
遥夜宿东林,虫声阶草深。
高风初落叶,多雨未归心。
家国身犹负,星霜鬓已侵。
沧洲纵不去,何处有知音。
古诗译文
长夜中寄宿在东林寺,台阶下的草丛里虫鸣声声。
秋风乍起吹落树叶,连绵阴雨更添未归的愁绪。
家国责任仍压在肩头,岁月风霜已染白双鬓。
纵然不去隐居沧洲,这世间又何处能找到知音?
知识点
1. 耿湋为"大历十才子"之一,诗风清雅,多写羁旅愁思
2. "沧洲"意象源自《楚辞》,后世成为隐逸文化的符号
3. 唐代寺院常为文人提供临时住所,形成独特的"题壁诗"文化
4. "知音"典故出自《列子·汤问》,是古代诗文高频用典
5. 律诗颔联(三四句)、颈联(五六句)要求严格对仗
古诗注解
- 东林:指东林寺,唐代著名寺院,位于今江西庐山。
- 沧洲:古指隐士居所,象征远离尘世的隐居生活。
- 星霜:借指岁月,因星辰霜雪更替喻时间流逝。
- 知音:典出伯牙子期,指真正理解自己的人。
讲解
此诗典型体现唐代羁旅诗的三大特征:
1. 情景交融:秋夜物象与未归心绪相互映衬
2. 时空对照:"遥夜"的时间感与"沧洲"的空间想象构成张力
3. 儒释交织:佛寺环境中的儒家济世情怀
尾联采用"纵...何处..."的让步句式,将个人命运上升到普遍性追问,是中唐诗歌理性思考的特质体现。
古诗赏析
全诗以"夜宿"为线索,前四句通过"虫声""落叶""多雨"等意象营造孤寂秋夜氛围;后四句直抒胸臆,"家国身犹负"体现儒家士人责任感,"鬓已侵"暗含壮志未酬之悲,尾联以沧洲、知音之问,将个人命运与时代困境交融。语言凝练,对仗工稳,情感层层递进,展现中唐文人典型的精神困境。
创作背景
此诗作于耿湋宦游漂泊期间。安史之乱后,唐朝由盛转衰,诗人身处乱世,既怀家国之忧,又感仕途困顿。夜宿佛寺时,秋雨虫鸣触发其羁旅之愁与知音难觅的孤独,遂成此作。
作者信息
耿湋 [唐] (约公元七六三年前后在世),字洪源,河东(今属山西)人,唐代诗人。生卒年及生平均不详,约公元七六三年前后在世,大历十才子之一。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名。湋诗不深琢削,而风格自胜。集三卷,今编诗二卷。古诗数量:耿湋全部诗词(197首)名句数量:耿湋经典名句(718条)