越中士女春游
姜夔 〔宋朝〕
秦山越树两依依,闲倚阑干看落晖。
杨柳梢头春又暗,玉箫声里夜游归。
古诗译文
秦望山和若耶树依依相望,我悠闲地倚着栏杆看夕阳西下。杨柳的梢头,春色又已变得暗淡,在悠扬的玉箫声里,人们夜游归来。
知识点
姜夔(约1155—约1221),字尧章,号白石道人,南宋著名词人、诗人、音乐家。他工于诗词,精通音律,能自度曲(自己创作曲调)。其词格律严密,语言隽永,风格清雅空灵,在宋词史上占有重要地位,对后世影响深远。这首《越中士女春游》虽为其诗作,但也体现了他观察细腻、意境幽远的艺术特点。“越中”即今浙江绍兴,是古代文人墨客常游历和歌咏的地方,这里山水秀丽,人文荟萃,有秦望山、若耶溪、兰亭等名胜古迹。
古诗注解
- 越中: 指今浙江绍兴一带,春秋时为越国都城。
- 士女: 古代指未婚男女,后泛指男女百姓、青年男女。
- 秦山: 指越中的秦望山,因秦始皇曾登临此地观望东海而得名,是当地名山。
- 越树: 指越地(绍兴)的树木,也暗指若耶溪旁的树,若耶溪是当地著名的河流。
- 依依: 轻柔依恋的样子。这里形容山水草木相互映衬,仿佛有情意。
- 阑干: 即栏杆。
- 落晖: 夕阳的余晖。
- 玉箫: 玉制的箫,也是对箫的美称,这里指悠扬的音乐声。
讲解
这首诗描写的是南宋时期越中(绍兴)青年男女春日郊游的情景,但诗人没有直接描写游春的喧闹场面,而是选取了黄昏到夜归这个独特的时段,通过细腻的观察营造出隽永的意境。
第一句“秦山越树两依依”运用了拟人的手法,将山和树写得饱含感情,以此暗喻游人流连忘返的心情,同时也点出了地点。第二句“闲倚阑干看落晖”推出诗人自身的形象,这个“闲倚”的姿势贯穿了整个画面的始终,他是这一切的观察者。“看落晖”三字则交代了时间,并引出下文的光影变化。第三句“杨柳梢头春又暗”是整首诗最见功力的地方,它精准地捕捉了暮色渐浓时,杨柳的颜色由明丽转为深翠的瞬间,“又暗”二字不仅写景,更透着对春逝的微微叹息。最后一句“玉箫声里夜游归”打破了前文的寂静,用悠扬的箫声将画面由静转动,让人仿佛看到游人在夜色中踏歌而归的情景,充满了生活的气息和诗意。整首诗由山水写到人物,由黄昏写到入夜,层次分明,景中含情,余味无穷。
古诗赏析
这首七言绝句以细腻的笔触描绘了越中春日黄昏至夜晚的景色,意境幽远。
首句“秦山越树两依依”,起笔便赋予自然景物以人情。诗人不写游人如织的热闹,而写山水树木的相互依恋,既点明了地点(越中),又通过“依依”二字,营造出一种温柔缱绻的氛围,为全诗定下了含蓄的基调。
次句“闲倚阑干看落晖”,一个“闲”字是全诗的“诗眼”。诗人以一个悠闲的旁观者身份出现,倚栏静观落日。这“闲”中既有对春光的欣赏,也隐含了客居他乡的百无聊赖与淡淡的孤寂。
第三句“杨柳梢头春又暗”,笔触转细。随着时间的推移,夕阳西下,光线变暗,杨柳的颜色也由明转暗。“又暗”二字,不仅写出了从黄昏到夜晚的天色变化,更暗示了春光的悄然流逝,带有一种惜春的意味。
末句“玉箫声里夜游归”,以声收尾,余韵悠长。在一片朦胧的夜色中,白日倚栏看落晖的游人,此时伴着悠扬的玉箫声尽兴而归。画面由静转动,由视觉转向听觉,展现了越中士女春游的完整画面——从白日的流连到夜晚的沉醉。全诗语言清丽,情感含蓄,将越地春日的柔美与诗人淡淡的客愁完美融合,达到了情景交融的境界。
创作背景
姜夔一生布衣,靠卖字画和朋友接济为生,曾长期寓居合肥、湖州、杭州等地,也多次往来于江南各地。这首《越中士女春游》是他客游越中(今浙江绍兴)时所作。南宋时期的江南,虽然偏安一隅,但城市经济繁荣,市民文化生活丰富,春日游赏的风气盛行。诗人身处其中,并非仅仅描绘游春的热闹,而是以旁观者的视角,捕捉到了春暮时节人们从白日的闲看到夜游归来的情景,透露出一种淡淡的时光流逝之感与自身的客居情怀。
作者信息