夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越
刘长卿 〔唐朝〕
月明花满地,君自忆山阴。
谁遣因风起,纷纷乱此心。
古诗译文
明月照耀下,花瓣洒落满地,你此刻定在思念山阴的故人。
是谁让风儿吹起,惹得落花纷飞,也搅乱了你本已纷杂的心绪。
知识点
1. 山阴:今浙江绍兴古称,秦系前妻谢氏居所
2. 唐代离婚制度:需双方合意"和离",谢氏主动求去反映唐代女性一定自主权
3. 咏物寄情:唐诗常见手法,本诗将雪比落花寄托人情
4. 刘长卿诗风:擅长五言,语言简练而意蕴深厚,人称"五言长城"
古诗注解
- 君自忆山阴:指秦系因离婚而怀念在越地(山阴属越州)的前妻谢氏。
- 因风起:双关语,既指风吹落花,也暗喻情感变故的突然发生。
- 纷纷乱此心:以落花的纷飞比喻秦系因离婚而心绪不宁。
讲解
这首诗通过"月-花-风-心"的意象链完成情感递进:首句设问引发悬念,次句点明友人怀人;后两句用拟人化手法,将自然现象与心理活动结合。特别要注意"乱"字的精妙——既形容落花纷飞之状,又暗示离婚事件对秦系的心理冲击。诗人未直接议论离婚事件,却通过景物描写完成对友人的精神抚慰,展现唐诗"不著一字,尽得风流"的艺术境界。
古诗赏析
全诗以"月明花满地"的静景起笔,转而用"因风起"的动态转折,形成意象的强烈对比。诗人巧妙将雪喻为落花,既符合夜雪特点,又暗合离婚事件——风喻变故,花喻美好婚姻的破碎。后两句以问句形式,将对友人情感的关切融入景物描写,体现唐代文人含蓄深沉的情感表达方式。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,秦系(隐士诗人)与妻子谢氏离婚不久。刘长卿与秦系交好,在某个雪夜对饮时,借咏雪落花委婉安慰友人。谢氏所在"越"地即今浙江绍兴(古称山阴),诗中暗含对友人情感的体察。
作者信息
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。古诗数量:刘长卿全部诗词(636首)名句数量:刘长卿经典名句(2330条)