依韵和载阳登广福寺阁
梅尧臣 〔宋朝〕
过闻联骑出,登览思踰清。
晓涨林烟重,春归野水平。
始看僊杏发,已爱裌衣轻。
谁见吟余处,残阳上古城。
古诗译文
听闻你们并马出游,登阁远望,思绪愈发清远。
清晨的雾气浓重,弥漫在林间;春色已尽,野外的水面显得格外平阔。
刚刚看到杏花初绽,就已喜爱上春衫轻便的舒适。
有谁曾见我在吟诗之处,只有残阳映照着古老的城垣。
知识点
1. 和韵诗:依韵,即按照原诗韵脚作诗酬和。宋代诗人交往中常以和韵方式唱和,既显才情,又增雅趣。
2. 梅尧臣的诗学主张:梅尧臣为宋诗“开山祖师”,提倡诗歌应“意新语工”,追求平淡自然、含蓄深远的艺术境界。此诗即为其“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的典型实践。
3. 寺阁意象:广福寺阁作为登高抒怀的场所,在宋人诗歌中常象征超脱尘俗、静观自然的精神空间。诗中“登览”不仅是身体行为,更暗含精神超拔的意味。
4. 时间流转的笔法:全诗从“晓”至“春归”,再至“残阳”,暗含从清晨到黄昏的完整时间线,以自然物候变化暗喻人生感慨,体现了宋诗重理趣的特点。
古诗注解
- 过闻:过,语助词,无实义;闻,听说。一说“过”意为“经过”,“过闻”指听闻友人经过。
- 联骑:骑马结伴而行,指友人并辔出游。
- 思踰清:思绪更加清远。踰(yú),同“逾”,更加。
- 晓涨:清晨的雾气弥漫如涨起。
- 僊杏:僊,同“仙”;仙杏,即杏花,此处以“仙”形容杏花之美,暗含道家闲逸之趣。
- 裌衣:裌(jiá),同“夹”;夹衣,双层无絮的春衣。
- 残阳上古城:夕阳余晖映照在古老的城墙上。“上”字写出光影攀升的动态。
讲解
这首诗是梅尧臣写给友人载阳的酬和之作。诗题中“依韵”指按原诗韵脚作诗,是宋代文人交往的常见方式。全诗以登阁所见为线索,展现出一种清雅脱俗的春日意境。
首联从听闻友人出游写起,“联骑”点出结伴之乐,“思踰清”则揭示诗人虽未亲至,却因登高而思绪清明。颔联两句极为精妙:“晓涨林烟重”写出晨雾如潮水般弥漫林间的动态美,“春归野水平”则暗示春天将尽,雨水使旷野水面开阔,一“涨”一“归”,既写景又含理趣。颈联笔锋一转,由景及人,杏花初绽(僊杏)与春衣轻便(裌衣轻)两个细节,写出诗人对春光的敏锐感知和身心舒畅之感,“始看”与“已爱”形成情感递进。尾联以问句作结,“谁见吟余处”暗含知音难觅的孤独,而“残阳上古城”以夕阳古城的苍茫意象,既呼应首联的“登览”,又赋予全诗悠远的历史纵深。
整首诗体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的风格,在看似寻常的登临描写中,融入了对时序流转、人生际遇的深沉感悟。诗中“残阳上古城”一句,“上”字极具画面感,仿佛光影缓缓爬满城墙,将时间流逝具象化,值得反复品味。
古诗赏析
此诗以“登览”为线索,围绕时间与空间的转换展开。首联叙事点题,“过闻”二字引出友人的出游,继而以“登览”扣题,并点出“思踰清”的主旨,奠定了全诗清旷疏朗的基调。颔联为写景名句,“晓涨林烟重”以动写静,用“涨”字赋予林烟动态,展现晨雾弥漫之态;“春归野水平”则从高处俯视,写春尽水涨、平野开阔的景象,暗含时序更迭之感。颈联由远及近,从自然之景转向诗人的细腻感受:“始看”与“已爱”形成递进,写出从视觉(杏花初放)到触觉(春衣轻便)的愉悦转变,表现出诗人对春光的敏锐捕捉与随性自适的心境。尾联以问句收束,将诗人独自吟咏的身影与残阳古城的苍茫景象融合,营造出余韵悠长的意境,既回应了开篇的“思踰清”,又暗含了知音难觅的淡淡孤寂。全诗对仗工稳,语言清丽,在平淡中见深意,体现了梅尧臣“平淡而有味”的诗风。
创作背景
此诗作于宋仁宗时期,梅尧臣与友人载阳(姓氏不详,一说为张载阳)同游广福寺阁,依载阳原诗韵脚唱和而成。广福寺旧址在今河南开封或汝州一带,梅尧臣一生仕途坎坷,常任州县僚属,诗中多记游历山水、寺院之作。当时正值暮春,诗人与友人在清晨联骑出游,登高望远,借景抒怀,既流露出对春日景物的细腻体察,也隐含了仕途倦游、寄情林泉的淡淡惆怅。
作者信息