耶溪书怀寄刘长卿员外
秦系 〔唐朝〕
时人多笑乐幽栖,晚起闲行独杖藜。
云色卷舒前后岭,药苗新旧两三畦。
偶逢野果将呼子,屡折荆钗亦为妻。
拟共钓竿长往复,严陵滩上胜耶溪。
古诗译文
世人常嘲笑我偏爱幽静隐居,清晨懒起,独自拄着藜杖漫步。
看云卷云舒于山岭前后,药圃中新苗旧株交错成畦。
偶遇野果便唤孩童同采,多次折断荆钗也甘为妻子补衣。
愿与你持钓竿长久相伴,严陵滩的风景更胜耶溪。
知识点
1. 唐代隐逸诗:继承陶渊明传统,融合山水田园与士人精神追求
2. 严子陵典故:东汉隐士,拒绝光武帝征召,成为高洁象征
3. 对仗手法:颔联"云色卷舒"对"药苗新旧",空间与时间维度交织
4. 意象运用:藜杖、荆钗等物象强化隐士身份标识
古诗注解
- 耶溪:即若耶溪,浙江绍兴南的溪流,以幽静闻名。
- 杖藜:拄着藜茎制的手杖,象征隐士生活。
- 严陵滩:东汉严子陵隐居的富春江钓台,喻指高洁隐逸之地。
- 荆钗:荆枝制作的发钗,贫家女子所用,此处表现朴素生活。
讲解
此诗需重点关注三重对比:一是世俗眼光与个人志趣的冲突(首联);二是自然永恒与人事变迁的映照(颔联);三是耶溪与严陵滩的象征层次(尾联)。诗人通过日常生活场景的提炼,将隐逸哲学具象化,尾联"拟共"二字既邀友人共享山水,又暗含对刘长卿仕途的委婉规劝。
古诗赏析
全诗以白描手法展现隐逸之乐:首联以"笑乐幽栖"反衬自我选择;颔联以云、药苗勾勒山居动态画卷;颈联用"野果""荆钗"细节凸显质朴生活;尾联借严陵滩典故升华隐逸情怀。语言平实却意境深远,体现唐代隐逸诗"淡而浓"的美学特征。
创作背景
此诗作于唐代宗大历年间,秦系隐居若耶溪时。诗人与刘长卿(时任员外郎)交好,通过描绘隐居生活的闲适自得,表达对仕宦的疏离和对友人的邀约,暗含对严子陵高洁品格的追慕。
作者信息
秦系[唐]约唐玄宗开元八年至宪宗元和五年间在世(即约公元七二o午至八一o年间在世)字公绪,越州会稽人。年八十余岁。系著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。 生卒年均不详,约唐玄宗开元八年至宪宗元和五年间在世,年八十余岁。天宝末,避乱居剡溪,自号东海钓客。大历五年,(公元七七o年)北都留守薛兼训爱其文,奏为右卫率府仓曹军,不就。后客居泉州南安,结庐九日山中,自号南安居士。穴石为砚,注老子,终年不出。张建封闻系不可致,就加校书郎。姜古诗数量:秦系全部诗词(51首)名句数量:秦系经典名句(176条)