与徐伯廉再往南陵
又向南陵去,复携良友同。
人烟千嶂里,客路百花中。
雉雊初晴日,莺啼满树风。
渐知精舍近,清磬出林东。
古诗译文
又一次向着南陵出发前行,手中依然携伴着好友良朋。烟雾缭绕中,人家隐现在重重山岭,客旅的路径旁,一路盛开着烂漫百花。雨后初晴,野鸡在田野里欢快鸣叫,暖风拂树,黄莺鸟啼声婉转清脆。渐渐感觉离山中精舍越来越近,阵阵清脆的磬声,正从东边树林里隐隐传来。
知识点
1. 对仗:律诗(尤其是颔联和颈联)要求对仗工整。本诗的颔联“人烟”对“客路”,“千嶂里”对“百花中”;颈联“雉雊”对“莺啼”,“初晴日”对“满树风”,词性、结构均十分匹配,体现了古典诗歌的形式美。
2. 意象的运用:诗中选取了“千嶂”、“百花”、“雉雊”、“莺啼”、“清磬”等一系列典型意象,共同营造出一种幽深、明丽、生动而又清寂的意境,有力地烘托了诗人愉悦、宁静的心情。
3. 以动衬静:尾联“清磬出林东”,以清脆的磬声打破山林的寂静,反而更显出环境的幽深与清寂。这种以有声写无声的手法,是中国古典诗词中常用的艺术技巧。
4. 游览诗的特点:这首诗属于游览行旅诗,其特点是按照时间或空间顺序,记录旅途见闻和感受。本诗从“出发”(向南陵去)写到“途中”(人烟、客路、雉雊、莺啼),再写到“接近目的地”(精舍近),线索清晰,层次分明。
古诗注解
- 南陵:地名,位于今安徽省芜湖市南陵县,境内多山,风景秀丽。
- 复携:再次携带、带领。此处指再次与友人同行。
- 良友:好友,品行端正的朋友。
- 千嶂:形容山峦层层叠叠,如屏障般众多。嶂,像屏障一样的山峰。
- 客路:旅途,指外乡人行走的道路。
- 雉雊:野鸡鸣叫。雉,野鸡。雊,雄雉鸣叫。
- 初晴日:雨后刚放晴的时候。
- 满树风:风吹拂着整棵树,此处指随风摇曳的树枝。
- 精舍:指僧人、道士修行居住之所,或指雅致的书房、学舍。此处可能指山中的寺庙或隐士居所。
- 清磬:清脆悠扬的磬声。磬,佛教的一种打击乐器,形似钵,铜铁铸成,念经时敲击。
讲解
这首《与徐伯廉再往南陵》是一首充满友情的纪游佳作。我们可以从以下几个层次来深入理解:
一、叙事缘起,情感真挚。 诗歌开篇即点题,“又向南陵去”表明这不是第一次前往,暗含着对目的地的熟悉与期待;“复携良友同”则直接抒发了有知己相伴的愉悦。这两句为全诗奠定了轻松愉快的感情基调。
二、移步换景,风光如画。 中间两联是诗歌的主体,描绘了诗人与友人一路上的所见所闻。颔联“人烟千嶂里,客路百花中”是静态的大背景描写,写出了山居的幽深和路途的优美。颈联“雉雊初晴日,莺啼满树风”则是动态的近景刻画,通过“雉雊”、“莺啼”的声音和“初晴”、“满树风”的景象,将雨后初晴的盎然春意表现得淋漓尽致。由远及近,动静结合,画面层次丰富。
三、以声结情,余韵悠长。 尾联“渐知精舍近,清磬出林东”是全诗的点睛之笔。诗人不直接写到达精舍,而是通过隐隐传来的“清磬”声,巧妙地暗示目的地已近。这磬声不仅打破了山林的寂静,也为这次愉快的旅程增添了一抹禅意和超脱的意味,使全诗的意境得到了升华,令人回味无穷。整首诗语言洗练,对仗工整,情感真挚,意境深远,是一首不可多得的明代山水纪游诗精品。
古诗赏析
这首诗以“再往南陵”为线索,通过细腻的笔触描绘了旅途中的所见所闻所感,情景交融,意境深远。首联“又向南陵去,复携良友同”,起笔自然,点明事由。“又”和“复”二字,既呼应了诗题中的“再往”,又流露出对南陵山水的向往以及与良友同行的喜悦之情。颔联“人烟千嶂里,客路百花中”,由远及近,大笔勾勒出南陵的总体风貌:群山环抱之中,炊烟袅袅,人家安居;蜿蜒的客路两旁,鲜花盛开,绚丽多彩。这两句对仗工整,画面感极强,展现了人文与自然的和谐统一。颈联“雉雊初晴日,莺啼满树风”,转而从听觉和视觉角度细写雨后初晴的生动景象。野鸡啼鸣,黄莺婉转,风声、鸟声、雉声交织成一曲欢快的山林交响乐,充满了生机与活力。尾联“渐知精舍近,清磬出林东”,在前面的铺垫之后,笔锋一转,以声收尾。随着路程的推进,隐约传来的清磬声,既点明了目的地即将到达,又给整首诗增添了一份禅意和超然的宁静。全诗语言清新自然,结构严谨,移步换景,将叙事、写景与抒情完美融合,读来如行云流水,余味悠长。
创作背景
关于此诗的具体创作背景,史料记载不详。但从诗题《与徐伯廉再往南陵》及诗句内容可以推测,作者曾与友人徐伯廉一同前往南陵,此次是第二次结伴同游。诗中描绘了沿途优美的自然风光和愉悦的心情,表达了作者对南陵山水的喜爱以及与友人深厚的情谊。明朝时期,文人雅士喜游历山水,寻访古刹精舍,与志同道合的朋友吟诗作赋,这首诗便是这种生活情趣和文人交往的真实写照。
作者信息