雨中花
黄庭坚 〔宋代〕
政乐中和,夷夏宴喜,官梅乍传消息。
待作新年欢计,断送春色。
桃李成阴,甘棠少讼,又移旌戟。
念画楼朱阁,风流高会,顿冷谈席。
西州纵有,舞裙歌板,谁共茗邀棋敌。
归来未得,先沾离袖,管弦催滴。
乐事赏心易散,良辰美景难得。
会须醉倒,玉山扶起,更倾春碧。
古诗译文
政治和谐安乐,中外欢宴欣喜,官府中的梅花刚刚传来开放的消息。准备着新年的欢乐计划,却仿佛断送了春色。桃花李花已成荫,甘棠树下少有诉讼,又见旌旗仪仗移动。想起那些画楼朱阁里的风流高雅的聚会,顿时感到酒席间的谈笑冷清。西州纵然有舞女歌伎,又有谁与我一起品茶下棋,做我的对手呢?归来不得,离别之泪先沾湿了衣袖,管弦乐声催人泪下。快乐的事、赏心的景容易消散,美好的时光、迷人的景色难以得到。定要一醉方休,直到醉倒,再由人扶起,再倾尽这春酒。
知识点
古诗注解
- 政乐中和:指政治和谐,人民安乐。
- 夷夏:泛指中国和周边民族,此处指朝野上下。
- 官梅:官府种植的梅花。
- 断送春色:此处指新年来临,意味着春天将至,亦有时光流逝之意。
- 甘棠少讼:用《诗经·甘棠》典故,赞美官吏政绩好,诉讼少。
- 旌戟:旌旗和戟仗,指官员的仪仗,暗指官职变动。
- 西州:指扬州或泛指繁华之地。
- 茗邀棋敌:邀请品茶、下棋的对手。
- 玉山扶起:典故,形容醉态潇洒,如玉山将倾,需人扶起。
- 春碧:指春酒,颜色碧绿的美酒。
讲解
此词情感层次丰富。开头“政乐中和”三句,描绘了一片太平盛世的节日前景,基调明朗。但“待作”二句陡然一转,“断送”一词已露感伤端倪。接着“桃李”三句,表面写景叙事,实则以“成阴”喻时光流逝,“少讼”暗含政绩,“移旌戟”暗示迁徙,层层递进地引出对往昔“画楼朱阁”中“风流高会”的怀念,而“顿冷”二字将此怀念打入冷寂的现实。下片“西州”三句,以反问句式强化了当下的孤独无侣。“归来未得”三句,点明“离”字,直写愁苦。“乐事”二句,是对人生常态的概括性叹息,加重了悲感。结尾三句,是情绪的总爆发,欲以醉忘忧,但“玉山扶起”的潇洒形象背后,是无法排遣的深沉悲哀。全词在节日的背景下写孤寂,在热闹的回忆中写冷清,艺术感染力极强。
古诗赏析
这首《雨中花》以新年将至为切入点,抒发了词人复杂的人生感慨。上片由眼前“官梅消息”联想到新年计划,却又瞬间跳转到对春色将尽、官职迁徙、旧日风流云散的怅惘之中,形成情感上的跌宕。下片直抒胸臆,写眼前孤独,无人为伴,离愁别绪与良辰难再的无奈交织。最后“会须醉倒”三句,看似豪迈,实则蕴含了深沉的悲凉,是借酒浇愁的强自宽慰。全词对比手法鲜明,语言凝练,典故运用自然,将节日的欢庆气氛与个人的孤寂悲凉形成强烈反差,深刻表达了词人宦海浮沉、人生易老的复杂情感。
创作背景
此词约为黄庭坚晚年所作。黄庭坚一生仕途坎坷,屡遭贬谪。词中“又移旌戟”可能暗示其官职的再度变迁。在新年将至之际,词人感慨时光流逝,旧日欢娱不再,友人离散,心中充满离别之愁与仕途失意之憾,故作此词抒发复杂心绪。
作者信息