雨中寒食
羊士谔 〔唐朝〕
令节逢烟雨,园亭但掩关。
佳人宿妆薄,芳树彩绳闲。
归思偏消酒,春寒为近山。
花枝不可见,别恨灞陵间。
古诗译文
寒食佳节恰逢细雨迷蒙,园中的亭台只能关门闭户。
家中的女子晨妆淡薄,美丽的树上空自挂着彩绳。
思乡之情偏偏要靠饮酒才能消解,春日的寒意只因靠近山峦。
无法看见远处烂漫的花枝,离别之愁萦绕在这灞陵之地。
家中的女子晨妆淡薄,美丽的树上空自挂着彩绳。
思乡之情偏偏要靠饮酒才能消解,春日的寒意只因靠近山峦。
无法看见远处烂漫的花枝,离别之愁萦绕在这灞陵之地。
知识点
1. 寒食节:中国古代传统节日,在清明节前一二日。节日期间禁烟火,只吃冷食,并伴有祭扫、踏青、秋千、蹴鞠等风俗。
2. 灞陵:汉文帝刘恒的陵墓,因灞水得名。附近有灞桥,是古人东出长安的必经之地,古人常在此折柳送别,故“灞陵”、“灞水”在唐诗中成为寄托离愁别绪的经典意象。
3. 羊士谔:唐朝诗人,贞元元年(785年)进士。仕途曾因与窦群、吕温等劾奏宰相李吉甫而遭贬谪。其诗多写景物,抒发个人情怀。
4. 意象运用:诗中“烟雨”、“掩关”、“宿妆”、“闲彩绳”、“消酒”、“春寒”、“花枝不可见”等一系列意象,共同营造了孤寂、清冷、愁苦的氛围。
古诗注解
- 令节:美好的节令,此处指寒食节。
- 宿妆:隔夜的旧妆,或指晨起未新化的妆。
- 彩绳:寒食节有荡秋千的习俗,彩绳指秋千的绳索。
- 归思(sì):思归故乡的愁绪。
- 灞陵:又作“霸陵”,汉文帝陵墓,位于长安东,是唐代著名的送别之地,常象征离别愁绪。
讲解
这首诗围绕“雨中寒食”的特定情境展开。首联总写节日遇雨、园亭关闭的异常景象,奠定了全诗清冷的基调。颔联由外景转向内景和人,“宿妆薄”暗示了佳人(或指家人)因天气和心境而无心盛装打扮,“彩绳闲”则直接点出节俗活动(荡秋千)因雨而停止,一片冷清。颈联转入直接抒情,“归思”是全诗的诗眼,点明客居身份和愁绪内容,“消酒”是排遣方式,“春寒”既是实写天气,也暗喻心情的凄寒,“近山”则给寒意的来源一个看似合理的解释,实则仍是心境的外化。尾联再次由近及远,因雨雾遮挡视线,想望乡而不得,连慰藉的“花枝”也看不见,最终将所有的愁绪凝聚为“灞陵”这一充满离别意味的特定地理符号上,使得个人的“别恨”具有了更深广的历史文化内涵,余韵悠长。全诗结构严谨,情景交融,含蓄委婉地表达了宦游诗人的乡愁与孤独。
古诗赏析
本诗以寒食节遇雨为切入点,描绘了一幅冷清寂寥的节日图景,抒发了诗人深切的思乡怀人之情。首联“令节逢烟雨,园亭但掩关”点明环境和氛围,佳节与冷雨形成反差。颔联“佳人宿妆薄,芳树彩绳闲”通过细节描写(淡妆、闲置的秋千)暗示了人物的无心游乐和环境的沉寂。颈联“归思偏消酒,春寒为近山”直抒胸臆,道出借酒浇愁的乡思,并以“近山”解释春寒的缘由,实则烘托内心的凄寒。尾联“花枝不可见,别恨灞陵间”将视野推向远方,因雨雾阻隔不见花枝,更添惆怅,最终将愁绪归结于“别恨”,点明主题。全诗语言凝练,意境凄清,情景交融,含蓄深沉地表达了宦游之人的孤寂与乡愁。
创作背景
此诗为唐代诗人羊士谔所作。羊士谔在贞元年间进士及第,曾辗转多地为官。寒食节是唐代重要的传统节日,期间禁火冷食,人们常出游踏青、扫墓、荡秋千。诗人可能于寒食节期间客居他乡,恰逢阴雨天气,无法如常进行节庆活动,园门紧闭,冷清孤寂的景象触发了他的羁旅之愁和思乡之情,因而写下此诗。
作者信息
羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。古诗数量:羊士谔全部诗词(114首)名句数量:羊士谔经典名句(414条)