于时春也,慨然有江湖之思,寄赠柳九陇
卢照邻 〔唐朝〕
提琴一万里,负书三十年。
晨攀偃蹇树,暮宿清泠泉。
翔禽鸣我侧,旅兽过我前。
无人且无事,独酌还独眠。
遥闻彭泽宰,高弄武城弦。
形骸寄文墨,意气托神仙。
我有壶中要,题为物外篇。
将以贻好道,道远莫致旃。
相思劳日夜,相望阻风烟。
坐惜春华晚,徒令客思悬。
水去东南地,气凝西北天。
关山悲蜀道,花鸟忆秦川。
天子何时问,公卿本亦怜。
自哀还自乐,归薮复归田。
海屋银为栋,云车电作鞭。
倘遇鸾将鹤,谁论貂与蝉。
莱洲频度浅,桃实几成圆。
寄言飞凫舄,岁晏同联翩。
古诗译文
携带提琴远行万里,背负书籍已有三十年。清晨攀登曲折高耸的古树,夜晚歇息在清冽的泉水边。飞翔的鸟儿在我身旁鸣叫,奔走的野兽从我面前经过。没有俗人打扰也无俗事缠身,独自饮酒,独自安眠。遥闻彭泽县令陶渊明,高雅地拨弄着武城弦歌。将形体寄托于文章笔墨,将志气托付给神仙境界。我怀有壶中天地的要旨,写成超越尘世的诗篇。本想将它赠予爱好道术的友人,可惜道路遥远无法送达。日夜相思令人劳神,遥遥相望却被风烟阻隔。空自惋惜春日芳华将尽,只能让客居的愁思悬在心间。江河向东南大地流去,云气凝聚在西北的天空。关山艰险使我悲叹蜀道,眼前花鸟让我怀念秦川故地。天子何时能垂询于我?公卿大臣们原本也曾对我怜惜。自我哀伤又自我开解,向往归隐山林,重返田园。海中仙居以白银为栋梁,云中神车以闪电为马鞭。倘若能遇到乘鸾驾鹤的仙人,谁还会谈论人间的官爵貂蝉?蓬莱仙洲的海水几度变浅,西王母的蟠桃几度成熟变圆。寄语给那如飞凫般自由的身影,但愿岁暮时节我们能一同联翩高飞。
知识点
古诗注解
- 柳九陇:诗人的友人,姓柳,曾任九陇(今四川彭县一带)县令。
- 提琴:携琴。古时“提”有携带之意。
- 偃蹇树:形容树木高耸盘曲的样子。
- 清泠泉:清澈凉爽的泉水。
- 彭泽宰:指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽县令,此处借指高洁的隐士。
- 武城弦:典出《论语》,孔子弟子子游任武城宰,以弦歌教化百姓。此处指高雅的音乐或教化。
- 壶中要:指道家壶中天地的玄妙要旨,喻指超脱世俗的境界。
- 物外篇:超脱于尘世之外的著作。
- 旃:“之焉”的合音,语气词。
- 薮:水浅草茂的湖泽,泛指隐居之地。
- 海屋、云车:指仙人居住的华美屋宇和乘坐的车驾,形容仙境。
- 鸾将鹤:鸾鸟与仙鹤,仙人的坐骑或伴侣。
- 貂与蝉:汉代侍中、中常侍等显贵官员帽上的貂尾和蝉纹装饰,代指高官显爵。
- 莱洲:即蓬莱仙洲,传说中的海上仙山。
- 桃实:指西王母的蟠桃,传说三千年一结果。
- 飞凫舄:典出《后汉书》,指县令或地方官,也常喻指仙人的行迹。此处可能指友人柳九陇。
讲解
这首诗是卢照邻向友人倾吐心曲的长篇之作,核心在于“慨然有江湖之思”的“思”字。这个“思”包含多层含义:
首先,是对过往生涯的追思
其次,是对现实困境的忧思
最后,也是最重要的,是对精神出路的沉思与遐思
因此,全诗可以看作诗人在春日感召下,对自我人生的一次全面审视和灵魂告白。其情感真挚浓烈,结构回环跌宕,语言既古朴又富有想象力,成功地将个人的身世之悲与普通的生命思考提升到了哲学与审美的高度。
古诗赏析
本诗是卢照邻五言古诗的代表作,情感深沉,意境开阔,充分体现了其诗歌“清峻”的风格。全诗以“江湖之思”为脉络,可分为几个层次:开篇以“提琴万里,负书三十年”总括其漫游求索生涯,接着用“晨攀”“暮宿”“翔禽”“旅兽”等意象具体描绘了幽独自然的隐逸生活图景,并点出“独酌独眠”的孤高心境。随后,诗人笔锋转向对精神世界的追求,借“彭泽宰”“武城弦”等典故,以及“形骸寄文墨”“壶中要”“物外篇”等表述,申明自己寄情文墨、向往道术的志趣。
诗的中后段情感转为深沉哀婉。“相思劳日夜”至“花鸟忆秦川”数联,抒发了对友人刻骨的思念、对时光流逝的惋惜、对仕途无望的悲叹以及对故乡的深切怀念,将个人身世之悲与地理空间的苍茫感融为一体,极具感染力。结尾部分,诗人以浪漫的想象,描绘了“海屋银栋”“云车电鞭”的神仙世界,表达了超脱尘世、不论功名的强烈愿望,并以“寄言飞凫舄,岁晏同联翩”的美好期许收束全篇,既呼应了赠诗的主题,又使全诗在飘逸的仙境遐想中结束,提升了诗歌的格调。
整首诗情感起伏跌宕,从现实到理想,从孤寂到超脱,结构严谨,对仗工整,用典贴切,充分展现了卢照邻在初唐诗坛上承前启后的艺术功力。
创作背景
此诗为唐朝诗人卢照邻寄赠友人柳九陇之作。卢照邻一生坎坷,仕途失意,晚年又饱受疾病折磨。诗题中“于时春也,慨然有江湖之思”点明了创作时令与心境。诗人身处春日,目睹万物复苏,却反衬出自身漂泊困顿、抱负难展的境遇,因而产生了强烈的归隐江湖、向往方外的思绪。他将这种复杂的人生感慨——包括对漫游生涯的回顾、对现实困境的无奈、对隐逸仙境的向往以及对友人的深切思念——熔铸于这首长诗之中,寄给远方的友人,以抒怀并寻求精神上的共鸣。
作者信息