欲去
韩偓 〔唐朝〕
粉纭隔窗语,重约蹋青期。
总得相逢处,无非欲去时。
恨深书不尽,宠极意多疑。
惆怅桃源路,惟教梦寐知。
古诗译文
隔着窗户传来纷乱的言语,是重新约定踏青的日期。
但每次真正能够相逢的时候,却总是将要分离的时刻。
怨恨太深以至于书信无法写尽,恩宠太盛反而让人心意多疑。
内心充满惆怅,那通往理想境界的桃源之路,恐怕只有在梦寐之中才能知晓了。
但每次真正能够相逢的时候,却总是将要分离的时刻。
怨恨太深以至于书信无法写尽,恩宠太盛反而让人心意多疑。
内心充满惆怅,那通往理想境界的桃源之路,恐怕只有在梦寐之中才能知晓了。
知识点
1. 作者韩偓:韩偓(约842年-约923年),字致光,号致尧,晚唐著名诗人。其诗早期多写艳情,词藻华丽,称为“香奁体”。后期历经战乱,诗风转变为感时伤怀,沉郁苍凉。
2. 诗歌体裁:本诗为五言律诗,共八句,每句五字,中间两联(颔联、颈联)要求对仗。
3. 典故运用:“桃源”典出陶渊明《桃花源记》,是后世文学中常用的意象,象征远离尘嚣、和平安宁的理想世界。
4. 情感主题:诗歌表达了典型的晚唐文人心态——对往昔的怀念、对现实的无奈、对理想的追寻与幻灭感。
5. 语言特色:诗句凝练,善用对比(如“相逢”与“欲去”、“宠极”与“多疑”)和矛盾修辞来深化情感。
古诗注解
- 粉纭:纷纭,形容言语杂乱、众多的样子。
- 蹋青:即踏青,春天到郊野游览。
- 总得:纵得,即使是能够。
- 恨深书不尽:化用唐人“恨极写书不尽”之意,形容怨恨之深,书信难以完全表达。
- 宠极意多疑:形容受到过分宠爱反而心生疑虑,暗指君臣或男女关系中微妙复杂的心态。
- 桃源:典出东晋陶渊明《桃花源记》,指避世隐居的理想境界,此处喻指难以企及的乐土或美好归宿。
- 梦寐:睡梦之中。
讲解
这首诗的讲解可以围绕其情感脉络和艺术手法展开。首联通过“隔窗语”这一细节,暗示了交流中存在的一层阻隔,而“重约蹋青期”则表现了对未来美好相聚的期待,一实一虚,奠定全诗基调。颔联是诗眼所在,以极其精炼的语言揭示了人生中一个普遍而深刻的悖论:最欢乐的相逢时刻,往往伴随着离别的阴影,快乐与忧伤交织。颈联转向内心世界的刻画,“恨深书不尽”写情感之浓烈无法完全传递,“宠极意多疑”写身处高位或深爱中的不安心理,这两句可能蕴含了诗人对自身政治生涯的反思。尾联则是在现实困境中寻求精神解脱,将无法在现实中实现的理想寄托于“梦寐”,使得惆怅之情更显悠长。整体来看,诗人通过具体的生活场景和深刻的心理描写,将个人感受升华为对人生际遇的普遍思考,艺术表现力很强。
古诗赏析
这首诗以细腻的笔触,抒发了人生中相聚与离别、恩宠与疑虑、理想与现实之间的深刻矛盾与无奈感伤。首联以“隔窗语”和“蹋青期”起兴,设定了一个充满期望却又略带隔阂的场景。颔联“总得相逢处,无非欲去时”一语道破人生常态,相逢之时即寓分离之兆,充满了时光易逝、欢会难久的哲理。颈联“恨深书不尽,宠极意多疑”深入刻画了复杂的人际情感,怨恨至深则言难达意,恩宠至极反生猜疑,揭示了人情关系的微妙与脆弱。尾联“惆怅桃源路,惟教梦寐知”将情感推向高潮,将对理想之境(桃源)的向往与现实中无法抵达的惆怅,寄托于虚无缥缈的梦境,深化了全诗的感伤基调与超现实色彩。全诗语言凝练,对仗工整,情感表达婉转深沉,是韩偓感时伤怀诗作的代表。
创作背景
此诗为晚唐诗人韩偓所作。韩偓晚年遭遇唐王朝覆灭、朱温篡唐的剧变,自身也因不肯依附朱温而遭贬斥,辗转流离。诗中的“宠极意多疑”可能暗指其在朝为官时身处政治漩涡中心,虽曾受唐昭宗信任(宠极),但对复杂的政局和人心深感疑虑。全诗笼罩着一种无奈、惆怅和欲求不得的感伤情绪,这与其晚年对国事日非、理想破灭的悲慨,以及对往昔岁月和理想境界的追忆与向往密切相关。
作者信息
韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。古诗数量:韩偓全部诗词(386首)名句数量:韩偓经典名句(1292条)