虞美人·雨声破晓催行桨
赵长卿 〔宋朝〕
雨声破晓催行桨。
拍拍溪流长。
绿杨绕岸水痕斜。
恰似画桥西畔,那人家。
人家楼阁临江渚。
应是停歌舞。
珠帘整日不闲钩。
目断征帆,犹未识归舟。
古诗译文
雨声在破晓时分催促着行舟划桨。溪水缓缓流淌,轻拍着两岸,显得格外绵长。溪边绿杨环绕,岸边的水痕纵横斜逸。那景色,恰似画中西桥畔,隐约可见的人家。那人家楼阁正对着江中的沙洲。想来应是歌舞刚刚停歇。珠帘整日不曾挂起,是为了眺望远方。可是望断了来来往往的船帆,却仍然辨认不出归家的船只。
知识点
1. 词牌名《虞美人》:著名词牌之一,原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人,因以为名。双调,五十六字,上下阕各四句,两仄韵、两平韵。
2. 虚实结合的手法:本词在结构上运用了虚实结合的手法。上阕的“雨声”、“溪流”、“绿杨”、“水痕”是眼前实景,而“恰似画桥西畔,那人家”则是由此及彼的联想,是虚写。下阕对“人家楼阁”及其中人行为的描写,全是词人根据“那人家”展开的想象,亦是虚笔。实景为虚景提供了依据和氛围,虚景则深化了情感,拓展了意境。
3. “目断征帆”的意象:“目断”即望断,一直望到看不见,常用来表达期盼之殷切和失望之深沉。“征帆”即远行的船,代指远行之人。此意象组合,精准地刻画了思妇或家人期盼归人而不得的焦急与惆怅,是古诗词中表达离别与思念的典型语汇。
4. 宋词中的“楼阁”意象:宋词中,“楼阁”常常与女子的闺阁生活、登高怀远、思念离人联系在一起。“楼阁临江渚”的位置,为“珠帘整日不闲钩”和“目断征帆”提供了合理的场景,使得女子的远望与思念变得具体而真切。
古诗注解
- 雨声破晓:指天刚亮时,雨声响起。破晓,天刚亮。
- 催行桨:催促着划动船桨,意指催促行人启程。
- 拍拍:形容水流拍击岸边的声音,也指水流平稳悠长的样子。
- 水痕斜:形容岸边水波荡漾,留下的痕迹纵横交错。
- 画桥:装饰华美的桥梁。
- 那人家:那个人家,指作者心中所念或所见之处的人家。
- 楼阁临江渚:楼阁正对着江中的小洲。渚,水中的小块陆地。
- 停歌舞:停止了唱歌和跳舞,形容楼阁中的人已经歇息或无心歌舞。
- 珠帘:用珍珠装饰的帘子,这里指精美的帘幕。
- 不闲钩:没有空闲挂起,意指帘子整天垂着,或者整天都未用钩子挂起,形容常常卷帘眺望。
- 目断征帆:望穿了载着人远行的船。目断,极目远望直到看不见。征帆,指远行的船。
- 识归舟:辨认出归来的船只。
讲解
赵长卿的这首《虞美人》是一首典型的婉约词,通过清丽的笔触描绘了一幅清晨行舟所见的江景图,并在此基础上生发出深沉的怀远之情。
内容理解:上阕写景。破晓时分,雨声催促着作者划桨出发。溪水悠长,绿杨环绕,水岸边痕迹斜斜。这番景色让作者觉得非常熟悉,很像是一座美丽画桥西边,那所见过的人家。这里由实入虚,引出了下文。下阕是作者对着那户“人家”的遐想。他想象那江边的楼阁里,歌舞应该刚刚停歇。楼中的女子(或主人)整天不把珠帘挂起(或者说不闲下来挂帘子,意指经常卷帘眺望),她一直望着江上来往的船帆,盼望着能认出归来的亲人,却始终未能如愿。
艺术手法与情感:这首词最大的特点是“虚实相生”。上阕的“绿杨”、“水痕”是眼前景,是实;而“恰似那人家”是心中联想,是虚。下阕的“楼阁”、“珠帘”、“目断征帆”全是想象之景,更是虚写。但正是这些虚写,赋予了全词灵魂。作者并没有直接抒发自己的思乡之情,而是通过想象一个同样在期盼归人的女子,巧妙地反衬出自己的漂泊之苦和思归之切。这种“从对面写来”的手法,使得情感表达更加委婉含蓄,也更具感染力。景物的描写也为情感服务,“雨声破晓”的急迫,“溪流长”的悠远,都与羁旅的漫长和归心的急切相互映衬。结尾的“犹未识归舟”,则留下了一个无尽的期待与淡淡的哀愁,让读者回味无穷。
古诗赏析
这首词以清晨的雨景起兴,上阕写景如画,下阕由景生情,意境悠远含蓄。上阕“雨声破晓催行桨”,点明时间与环境,一个“催”字,既写雨声之急,也暗示了行人的身不由己。“绿杨绕岸水痕斜”一句,描绘出岸边杨柳依依、水流蜿蜒的自然景色,清新自然。而“恰似画桥西畔,那人家”则巧妙地将实景与想象中的虚景结合,引出下阕的“人家”。下阕笔锋转向对“人家”的想象。“人家楼阁临江渚”,视角由远及近,描摹出楼阁的位置。“应是停歌舞”一句,带有推测之意,为这幅静态的画面增添了人物的动态痕迹,仿佛能看到歌舞刚歇后的宁静。结尾“珠帘整日不闲钩。目断征帆,犹未识归舟”,是全词情感的高潮。词人想象那楼中的女子,每日卷起珠帘,在来来往往的船只中寻找、辨认归人,却总是失望而归。这既是对“人家”女子盼归的细腻刻画,也反衬出游子(即词人自身)的漂泊无依,以及对团圆的深切渴望。整首词虚实相生,情景交融,语言清丽,情感真挚,余味悠长。
创作背景
赵长卿,宋代词人,其词作多婉约柔美,善于描绘景物与抒发情感。这首《虞美人》很可能是词人在旅途之中,清晨冒雨行舟时所作。词人由眼前破晓的雨声、悠长的溪流、岸边的绿杨,联想到宛如画中西桥畔的人家。进而由那人家“楼阁临江渚”的景象,推想那楼中之人应是日日垂帘,望穿秋水,期盼着远方的归舟。全词通过行舟所见与所思的巧妙转换,表达了游子在外的漂泊之感,以及对故乡或亲人的深深思念,也可能寄托了词人对某种美好事物可望而不可即的惆怅。
作者信息