虞美人
舒亶 〔宋朝〕
寄公度芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。
背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。
故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅。
古诗译文
荷花落尽,水天相连之处一片苍茫,日暮时分,微风吹起水面波澜。两只背向飞去的燕子,贴着寒云忽高忽低,我独自一人向小楼的东畔走去,倚着栏杆静静眺望。
人生短暂,只应在酒樽前渐渐老去,落雪覆盖了京城的大道。老朋友啊,想必你早晚也会登上高台,望我归来,请赠我一枝江南早春的梅花,让我感受故园的春意与温暖。
知识点
古诗注解
- 芙蓉:此处指荷花。“芙蓉落尽”暗示深秋或初冬时节。
- 天涵水:水天相连,形容水面开阔,远望望去水与天相接。
- 沧波:青绿色的波浪,此处指江水或湖波。
- 背飞双燕:双燕各自朝相反方向飞去,喻友人分离。
- 贴云寒:燕子紧贴寒冷的高云飞翔,既写出天寒,又暗含心情冷寂。
- 倚阑看:独倚栏杆眺望远方,表达思念之情。
- 浮生:短暂而虚浮的人生。
- 尊前:“尊”同“樽”,酒杯前。指饮酒消磨时光。
- 雪满长安道:长安代指京城(汴京/开封),雪满京城,写景也暗示仕途寒冷或孤独寂寞。
- 故人:老朋友,此处指友人“公度”。
- 上高台:登高望远,寄托思念。
- 赠我江南春色一枝梅:化用南朝陆凯寄范晔“折梅逢驿使”典故,以梅代春,表达相互慰藉、期待重逢之情。
讲解
舒亶的《虞美人·寄公度》是一首因思念友人而生深情远寄的词作。全词可分为两大部分:上片写词人深秋日暮独倚小楼之所见与所感,下片直抒胸臆,感慨人生无奈,又以“故人赠梅”的美好想象收束,将凄凉与温暖巧妙融合。
讲解时可抓住四个关键点:一是开篇的景物描写如何逐步推向情感——“芙蓉落尽”“沧波起”是背景,“背飞双燕”是暗示,“独倚栏杆”是人物定格,形成由远及近、由物及我的层次。二是“雪满长安道”的象征意义,不仅写天寒地冻,更暗示作者政治上的失意与孤独。三是结尾用典的妙处,陆凯“寄梅”的故事在这里被翻转:词人不说自己寄梅给友人,反而想象友人会赠梅给自己,既表达了对友情的笃定,也把北地风雪与江南春色形成强烈对比,以希望压住忧愁。四是语言风格上,用“贴云寒”“尊前老”等简练字眼,凝练而富有张力。
建议在阅读时注意“浮生只合尊前老”一句的沉痛感,体会词人借酒消愁背后的无奈;再对比结尾“赠我江南春色一枝梅”的温暖预期,体会友情如何成为冲破孤独的力量。整首词情感曲折,哀而不伤,是宋代酬赠词中的名篇。
古诗赏析
这是一首寄赠友人的佳作,风格清婉含蓄,层层递进。上片写景,以“芙蓉落尽”“沧波起”点出深秋日暮之寂寥,“背飞双燕”以燕之分离暗喻友人之各在一方,“独向小楼东畔倚阑看”以孤独倚阑之形,写出凝望之久、思念之深。下片抒情,先感慨人生短暂,宜醉老樽前,沉痛中见无奈;“雪满长安道”既写眼前实景,又暗喻政治环境之严寒与内心之孤冷。最后两句翻出希望,设想故人亦会登高望我,并以折梅相赠的典故,从极冷中生出暖意——江南一枝春,足以慰藉满城风雪。全词以景起,以情收,虚实相生,将漂泊之愁与故人之情融化在山水风雪之间,余韵悠长。
创作背景
此词约作于北宋中后期。舒亶(1041—1103),字信道,号懒堂,明州慈溪(今浙江宁波)人。他政治生涯多起伏,曾因党争被贬。词题中“寄公度”的“公度”一般认为即其友人刘公度(或舒亶之友)。当时作者身在京城(汴梁),时值秋冬之际,天寒雪飞,仕途失意,故怀念江南故友,借词寄意,表达对友情的深切思念以及期待来日重逢、以春梅相慰的美好愿望。此词融写景、抒情、用典于一炉,凄婉中见旷达。
作者信息