虞美人
赵长卿 〔宋代〕
灯前忍见红面。
别酒频斟劝。
愁蛾敛翠不胜情。
报道看看天色,待平明。
殷勤重把阳关唱。
休要教人望。
出门犹自尚叮咛。
厮养频催恰好,趁凉行。
古诗译文
在灯前强忍着不忍看那离别时伤心的红颜。离别之酒被频频斟满,劝君再饮一杯。忧愁的蛾眉紧蹙,翠黛含愁,几乎承受不住这浓重的离情。只听人报说,看看天色,等待天亮就要出发。情意恳切地再次唱起送别的《阳关曲》。请你不要让我久久盼望(早日归来)。即便到了出门之际,还在反复叮咛。随行的仆从频频催促,正好趁着清晨凉爽赶路。
知识点
1. 词牌《虞美人》:原为唐教坊曲,最初咏项羽宠姬虞姬,后成为经典词牌,双调五十六字,上下阕各四句,两仄韵、两平韵。 2. 阳关曲:指根据唐代诗人王维《送元二使安西》诗谱写的送别歌曲,因诗中有“阳关”一词,且演唱时反复咏唱,故又称《阳关三叠》,在唐宋时期成为送别仪式的经典曲目。 3. 宋代婉约词风:赵长卿词属婉约一派,注重音律谐婉,语言圆润,内容侧重儿女风情、离愁别绪,结构深细缜密。 4. “厮养”:宋代对仆役、伺候者的称呼,反映了当时的的社会阶层与家庭结构。 5. 古代出行时间:古人远行常选择“平明”(天亮时)或“趁凉”出发,既因白天便于赶路,也因清晨凉爽舒适,体现了古人的生活智慧。
古诗注解
- 红面:指女子因伤感或饮酒而泛红的脸庞,此处代指即将离别的佳人。
- 愁蛾敛翠:形容女子忧愁地蹙着黛眉。蛾,指蛾眉;翠,指青黑色的画眉颜料。
- 报道:此处是“有人报告说”的意思。
- 平明:天刚亮的时候。
- 阳关唱:指吟唱送别曲《阳关三叠》,源自王维《送元二使安西》“西出阳关无故人”。
- 厮养:旧指仆役、随从。
- 趁凉行:趁着早晨天气凉爽赶路。
讲解
这首词的核心在于捕捉并渲染了“将别未别”这一特定时刻的复杂心理。讲解时可抓住几个关键点:首先是时间线的运用,从夜间的灯前饯饮到等待天亮,再到最后的出门催行,时间流逝与离别迫近的紧张感逐步增强。其次是细节描写,“频斟劝”、“敛翠”、“重唱”、“叮咛”、“频催”等一系列动作,生动刻画了人物行为与内心活动。再次是矛盾冲突的设置,主观上“不忍别”与客观上“必须行”的冲突贯穿始终,最后在仆从的催促中达到高潮并戛然而止,余味悠长。最后是语言特色,词中用语如“报道看看”、“厮养”等,带有一定的口语化色彩,在婉约深情中增添了生活气息,体现了赵长卿词通俗真挚的一面。整体上,这首词是一幅生动的情感画卷,将离别这一永恒主题演绎得细腻动人。
古诗赏析
这首《虞美人》以时间推移为线索,层层深入地刻画了离别的伤痛与缠绵。上阕从“灯前”的夜间饯别写起,“忍见红面”、“别酒频劝”动作细节中饱含不忍与无奈,“愁蛾敛翠”则静态描摹了女子的哀愁情态。待到“报道看看天色,待平明”,将无形的时光流逝与有形的等待焦虑融为一体,把离别前夜的煎熬写得具体可感。下阕写临行一刻,“重把阳关唱”是情感的再次倾泻,“休教人望”是直白的恳求,“出门犹自尚叮咛”更是将不舍推向顶点。最后以“厮养频催恰好,趁凉行”作结,在客观的行程催促与主观的凉意舒适中骤然收笔,留下无尽的怅惘,形成了“言有尽而意无穷”的艺术效果。全词语言通俗而情意深挚,场景连贯如画,生动展现了宋代婉约词深于情的特色。
创作背景
此词具体创作年份不详,出自宋代词人赵长卿之手。赵长卿词风婉约,多写闲适生活与离愁别绪。从词中内容看,这是一首典型的送别词,描绘了清晨时分,词人与爱人(或挚友)依依惜别的场景。词人可能亲身经历了这次离别,或是以此类寻常离别为题材,通过细腻的笔触,刻画了离别双方在临行前夜至清晨启程这段时间内,那种煎熬、不舍、反复叮咛的复杂情感,反映了宋代文人词对日常生活与情感的深度关注。
作者信息
赵长卿,自号仙源居士,宋宗室,居南丰(今属江西)。生平未详,曾赴漕试。饶宗颐《词籍考》卷三:「案《宋史·职官志》,宗寺修纂牒谱有《仙源积庆图》、《仙源类谱》,此号盖宋三祖下宗室派系。但玉牒派下无长字,亦无卿字,疑长卿乃其字也。集中附记张孝祥画灰成小词为近事,则《鼓笛慢》所题甲申,殆为隆兴二年(1164)。」《全宋词》谓「长卿疑名师有,俟考」。有《仙源居士乐府》九卷。古诗数量:赵长卿全部诗词(577首)名句数量:赵长卿经典名句(1537条)