虞美人
赵长卿 〔宋代〕
雨声破晓催行桨。
拍拍溪流长。
绿杨绕岸水痕斜。
恰似画桥西畔,那人家。
人家楼阁临江渚。
应是停歌舞。
珠帘整日不闲钩。
目断征帆,犹未识归舟。
古诗译文
清晨的雨声催促着解开船桨启程,桨声“拍拍”地划过悠长的溪流。两岸绿杨环绕,水波荡漾着斜斜的痕迹。此情此景,多么像画桥西边,我思念的那个人家。
那人家的楼阁正临着江中的小洲,想来此刻,那里应当停下了歌舞喧嚣。精美的珠帘整日都没有闲下来被钩起(意指有人凭栏远眺)。我极目远望那些远行的船只,却始终没能辨认出,哪一艘是我盼望的归舟。
那人家的楼阁正临着江中的小洲,想来此刻,那里应当停下了歌舞喧嚣。精美的珠帘整日都没有闲下来被钩起(意指有人凭栏远眺)。我极目远望那些远行的船只,却始终没能辨认出,哪一艘是我盼望的归舟。
知识点
1. 词牌“虞美人”:原为唐教坊曲名,后用作词牌。据说取名于项羽宠姬虞美人。双调,五十六字或五十八字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。此调句式参差,韵脚转换,极富旋律美,适于表达哀婉缠绵之情。 2. 对面着笔:也称“对写法”或“从对面写来”,是中国古典诗词中一种重要的抒情手法。作者不直接抒发自己的情感,而是想象对方此刻的行为、心境,从而委婉、深沉地表达自己的思念。如本词下片设想“人家”停歌舞、卷珠帘的行为。 3. 意象运用:词中“雨声”“溪流”“绿杨”“画桥”“楼阁”“珠帘”“征帆”“归舟”等一系列意象,共同构建了江南水乡送别、盼归的典型意境,画面感强,情感载体丰富。 4. 作者赵长卿:南宋初年词人,南渡宗室,自号仙源居士。他鄙弃仕途,纵情山水,以词自娱。词作多写闲适生活与羁旅愁思,有《惜香乐府》传世,词风深受柳永、李清照等影响。
古诗注解
- 破晓:天刚亮的时候。
- 行桨:划动船桨,指开船。
- 水痕斜:形容水流或船行在水面留下的斜向波纹。
- 画桥:装饰华美的桥。
- 江渚:江中的小块陆地,小洲。
- 珠帘不闲钩:意指珠帘整日都垂放着,未用帘钩卷起。这里反用其意,暗示楼中人终日凭窗眺望,无心卷帘,或为远眺而将帘子挂起(“不闲钩”可理解为帘钩一直挂着帘子,未得闲暇取下)。
- 目断:极目远望,直到看不见。
- 征帆:远行的船只。
- 归舟:返航归来的船,特指所思之人乘坐的船。
讲解
这首词讲解的核心在于把握其情景交融的写法和细腻深婉的情感脉络。
首先,要理解上片的写景是为抒情做铺垫。破晓的雨声和行船的桨声,共同营造了一种清冷、匆忙、略带萧瑟的旅程氛围。当看到“绿杨绕岸”的景色时,这种似曾相识之感瞬间触发了记忆的开关,自然联想到“画桥西畔”那个特定的人家,完成了由景到情的过渡。
其次,下片的抒情手法尤为精妙。词人没有一味诉说自己的思念多么痛苦,而是笔锋一转,去想象对方(“那人家”)在做什么。“应是停歌舞”暗示往昔的欢乐已因离别而停止,“珠帘整日不闲钩”则生动描绘出对方可能也在倚楼远望、无心他事的情景。这种从对方角度来写的方式,使得思念不再是单向的,而是双向的呼应,极大地增强了情感的浓度和感染力。
最后,结尾两句是情感的聚焦点。“目断”二字形象写出凝望时间之长、目光之专注;“犹未识”则透露出一次次期待、一次次落空的失落与无奈。所有前面的景物铺垫和想象渲染,都凝聚在这望穿秋水却不见归舟的瞬间,愁绪悠长,耐人寻味。整首词结构精巧,过渡自然,情感表达含蓄而深刻,体现了宋代婉约词含蓄蕴藉的典型美学特征。
首先,要理解上片的写景是为抒情做铺垫。破晓的雨声和行船的桨声,共同营造了一种清冷、匆忙、略带萧瑟的旅程氛围。当看到“绿杨绕岸”的景色时,这种似曾相识之感瞬间触发了记忆的开关,自然联想到“画桥西畔”那个特定的人家,完成了由景到情的过渡。
其次,下片的抒情手法尤为精妙。词人没有一味诉说自己的思念多么痛苦,而是笔锋一转,去想象对方(“那人家”)在做什么。“应是停歌舞”暗示往昔的欢乐已因离别而停止,“珠帘整日不闲钩”则生动描绘出对方可能也在倚楼远望、无心他事的情景。这种从对方角度来写的方式,使得思念不再是单向的,而是双向的呼应,极大地增强了情感的浓度和感染力。
最后,结尾两句是情感的聚焦点。“目断”二字形象写出凝望时间之长、目光之专注;“犹未识”则透露出一次次期待、一次次落空的失落与无奈。所有前面的景物铺垫和想象渲染,都凝聚在这望穿秋水却不见归舟的瞬间,愁绪悠长,耐人寻味。整首词结构精巧,过渡自然,情感表达含蓄而深刻,体现了宋代婉约词含蓄蕴藉的典型美学特征。
古诗赏析
这首词以景起情,融情入景,细腻地刻画了旅人的离愁与期盼。
上片从听觉和视觉落笔。“雨声破晓催行桨”,开篇点明时间(破晓)、事件(行舟)和环境(雨中),一个“催”字透露出身不由己的奔波之感。“绿杨绕岸水痕斜”勾勒出江南水乡的婉约景致,而“恰似画桥西畔、那人家”则自然由实景转入回忆与联想,将眼前的溪流岸柳与记忆中的温馨地点联系起来,为下片的抒情埋下伏笔。
下片想象与实写交织。“人家楼阁临江渚”承接上片,展开对“那人家”的想象。“应是停歌舞”“珠帘整日不闲钩”两句,从对面着笔,设想对方也因离别而意兴阑珊、终日凝望。这种写法,既深化了思念之情,又使情感显得双向而厚重。最后“目断征帆,犹未识归舟”则收回视角,回到自身。词人极目江面,在无数过帆中寻觅那一叶归舟,望眼欲穿而终不可得,将期盼、焦虑与失望交织的复杂心绪推向高潮,戛然而止,余韵悠长。全词语言清丽流畅,意境深远,是宋代婉约词中抒写离情的佳作。
上片从听觉和视觉落笔。“雨声破晓催行桨”,开篇点明时间(破晓)、事件(行舟)和环境(雨中),一个“催”字透露出身不由己的奔波之感。“绿杨绕岸水痕斜”勾勒出江南水乡的婉约景致,而“恰似画桥西畔、那人家”则自然由实景转入回忆与联想,将眼前的溪流岸柳与记忆中的温馨地点联系起来,为下片的抒情埋下伏笔。
下片想象与实写交织。“人家楼阁临江渚”承接上片,展开对“那人家”的想象。“应是停歌舞”“珠帘整日不闲钩”两句,从对面着笔,设想对方也因离别而意兴阑珊、终日凝望。这种写法,既深化了思念之情,又使情感显得双向而厚重。最后“目断征帆,犹未识归舟”则收回视角,回到自身。词人极目江面,在无数过帆中寻觅那一叶归舟,望眼欲穿而终不可得,将期盼、焦虑与失望交织的复杂心绪推向高潮,戛然而止,余韵悠长。全词语言清丽流畅,意境深远,是宋代婉约词中抒写离情的佳作。
创作背景
这首词出自宋代词人赵长卿的《惜香乐府》。赵长卿是宋宗室后裔,但生平仕途不显,常寄情于山水词章。他的词风婉约清丽,多写羁旅愁思与闲情别绪。这首《虞美人》具体创作年份不详,从内容看,应是词人在旅途中所作,描绘了清晨雨中行舟所见之景,并由此触发了对远方佳人(或故人)的深深思念。词中“那人家”“临江渚”的楼阁,可能是词人曾经驻留或向往的处所,此刻在漂泊中回想,更添一份怅惘与期盼。
作者信息
赵长卿,自号仙源居士,宋宗室,居南丰(今属江西)。生平未详,曾赴漕试。饶宗颐《词籍考》卷三:「案《宋史·职官志》,宗寺修纂牒谱有《仙源积庆图》、《仙源类谱》,此号盖宋三祖下宗室派系。但玉牒派下无长字,亦无卿字,疑长卿乃其字也。集中附记张孝祥画灰成小词为近事,则《鼓笛慢》所题甲申,殆为隆兴二年(1164)。」《全宋词》谓「长卿疑名师有,俟考」。有《仙源居士乐府》九卷。古诗数量:赵长卿全部诗词(577首)名句数量:赵长卿经典名句(1537条)