虞美人
李弥逊 〔宋代〕
方壶小有人谁到。
底事春知早。
使君和气粲如花。
更筑百花深处,驻春华。
云关远枕苕溪浅。
未放归怀展。
看残红紫绿阴斜。
鸾凤干霄却上,玉皇家。
古诗译文
方壶般小巧的居所,有谁曾来到这里?
为何春天知晓得这般早。
使君和蔼可亲的笑容,灿烂如花。
更在百花深处修筑居所,留住春天的芳华。
云关高远,枕卧在浅浅的苕溪之畔。
尚未尽情舒展归隐的怀抱。
看那残败的红花、紫色的花与斜斜的绿荫。
鸾凤直冲云霄,终究要飞上玉皇的宫阙。
为何春天知晓得这般早。
使君和蔼可亲的笑容,灿烂如花。
更在百花深处修筑居所,留住春天的芳华。
云关高远,枕卧在浅浅的苕溪之畔。
尚未尽情舒展归隐的怀抱。
看那残败的红花、紫色的花与斜斜的绿荫。
鸾凤直冲云霄,终究要飞上玉皇的宫阙。
知识点
1. 词牌《虞美人》:原为唐教坊曲,后用作词牌,双调五十六字,上下阕各四句,两仄韵、两平韵,以李煜“春花秋月何时了”为正体。此词严格遵循该格律,声情婉转。 2. 方壶意象:方壶为古代传说中的仙山(东海五座仙山之一),诗词中常借指幽人居所或清修之地,以此衬托主人超尘脱俗的志趣。 3. 宋代园林文化与士人生活:宋代文官政治发达,士大夫常于居所营建园林,追求“城市山林”之趣。词中“百花深处”“筑”等语,反映了宋人通过营造自然景观来寄托归隐之思的普遍风气。 4. 鸾凤典故:鸾凤自古喻指贤才或君臣,《诗经·卷阿》“凤凰鸣矣,于彼高冈”已开其端。此处“鸾凤干霄”化用此典,既赞美友人才德超群,又预祝其仕途腾达,暗合宋人以出处为互补的价值观。
古诗注解
- 方壶:神话传说中的仙山,此处喻指清幽雅致的居所。
- 使君:汉代对州刺史的尊称,此处指词人所赠对象(友人或地方长官)。
- 和气粲如花:形容主人待人和蔼,笑容灿烂如花。
- 云关:指高耸入云的关隘,此处喻指隐逸之所的门户。
- 苕溪:水名,在浙江省北部,流经湖州一带,为当地名胜。
- 归怀:归隐的心愿或情怀。
- 鸾凤干霄:鸾鸟与凤凰直冲云霄,比喻人才俊杰飞黄腾达或高升入朝。
- 玉皇家:指天帝的宫阙,此处借指朝廷或帝王居所。
讲解
这首《虞美人》是李弥逊赠予一位雅致官员的酬唱之作。全词可分为两个层次:上阕集中描写居所环境与主人风范,下阕则抒发对友人的理解与祝愿。
开篇“方壶小有人谁到”以反问设疑,强调此地清幽罕至,如同仙境。“底事春知早”巧妙地将春意盎然归因于主人德行感召,为下文“使君和气粲如花”埋下伏笔。词人抓住“筑百花深处”这一典型场景,以“驻春华”三字点出主人以人力挽留自然之美的高雅意趣,亦暗含对友人政绩的赞颂——如春风般惠及一方。
下阕转向空间延展与情感深化。“云关远枕苕溪浅”以宏阔视角勾勒居所地理,枕山襟水,气象不凡。“未放归怀展”是词眼所在,既道出主人当下看似闲适却心系天下的状态,也透露出词人对友人“虽在江湖,心存魏阙”的理解。末二句笔力遒举,“鸾凤干霄”的意象骤然打破前文的恬静,使全词在收束处生出昂扬之致。“却上玉皇家”既是对友人前程的吉祝,亦暗含词人对功成身退、进退有据的士大夫理想境界的认同。
全词语境由清幽渐趋明丽,情思由闲适转向高远,在短短五十六字中完成了一次精神境界的升华,充分展现了李弥逊清隽深沉、善于以小见大的词风。
古诗赏析
此词以清婉笔触,描绘了一处宛如仙境的幽居之所,并巧妙融合了对友人的赞颂与祝愿。上阕以“方壶”起笔,点出居所超尘脱俗之境,“春知早”暗合此地花木繁盛、物候先觉。继而以“和气粲如花”状写主人温润如玉的品格,并点出“筑百花深处”之举,既实写园林之胜,更寄寓留住春光、涵养心性的雅意。下阕笔势由静转动,“云关”“苕溪”进一步烘托山水清音,“未放归怀展”则于闲适中透出一丝未竟之志。结句“鸾凤干霄却上,玉皇家”陡然振起,以鸾凤冲天之喻,预言友人必将大展宏图,归于朝廷。全词于冲淡中见深致,将隐逸之趣与用世之心巧妙绾合,情思蕴藉,格调高雅。
创作背景
李弥逊生活在两宋之交,一生历经仕途浮沉。其词风多清丽雅致,又时见隐逸之思。这首《虞美人》当为词人居官或游历期间,为友人(或同僚)的居所或别业而作。从“使君”“未放归怀展”等句来看,所赠对象应是一位在地方颇有政声、且雅好园林之趣的官员。词中既描绘了居所“百花深处”的清幽景致,又暗含对友人虽暂隐于江湖、终将重返朝廷建功立业的期许,反映了宋代士大夫出处进退的复杂心境。
作者信息
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。古诗数量:李弥逊全部诗词(854首)名句数量:李弥逊经典名句(1812条)