与罗隐互谑
未知 〔唐朝〕
青蝇被扇扇离席,——顾云白泽遭钉钉在门。
古诗译文
青蝇被扇子扇离了坐席,——白泽神兽的图像被钉子钉在了门上。
知识点
互谑诗:唐代文人交往中常见的诗歌形式,以幽默、戏谑的语言互相调侃,展现才思与亲密关系。
青蝇典故:出自《诗经·小雅·青蝇》,后世常以“青蝇”喻进谗言的小人。
白泽神兽:古代神话中的瑞兽,传说黄帝曾遇白泽,获知天下鬼神奇兽之情,故民间绘其形于门以辟邪。
顾云与罗隐:均为晚唐诗人,罗隐以讽刺诗著称,顾云与之交游,二人多有唱和。
古诗注解
- 青蝇:比喻喜欢搬弄是非的小人或讨厌的苍蝇。
- 扇扇离席:用扇子扇动,使(青蝇)离开座位。
- 顾云:诗人顾云,此句为他对罗隐诗句的回应。
- 白泽:古代传说中的神兽,能言,知万物之情,常被画在门上用以驱邪。
- 遭钉钉在门:指将画有白泽的图像用钉子固定在门上。
讲解
这首诗是顾云对罗隐戏言的即时回应,体现了唐代文人唱和的机智。首句“青蝇被扇扇离席”中,“青蝇”双关,既指实际苍蝇,又暗喻罗隐的戏谑之言如蝇嗡扰人,“扇离席”则表达轻松驱散之意,显得风趣而不失礼。对句“白泽遭钉钉在门”借神兽白泽被钉于门的形象,可能调侃罗隐虽如白泽般有才(能言善辩),却因某种原因被“钉住”(如仕途困顿或言语受制),形成因果式的幽默呼应。全诗以日常琐事与神话典故相结合,在互谑中透出文人雅趣,需结合二人关系及时代背景理解其深意。
古诗赏析
此诗为典型的文人互谑诗,语言诙谐,意象鲜明。上句“青蝇被扇扇离席”以动态描写表现驱赶厌物之举,暗含对对方戏言的巧妙回避与反击;下句“白泽遭钉钉在门”则化用神话典故,以静态的画面暗示某种固定或受制的状态,形成幽默对比。全诗通过“青蝇”与“白泽”、“扇离”与“钉在”的对比,展现了文人交锋的机锋与雅趣,虽为戏作,却可见炼字与用典的功力。
创作背景
这首诗是晚唐时期诗人顾云与罗隐互相戏谑调侃的对话体作品。罗隐先以诗句调侃顾云(原诗已佚),顾云则以此句回应。诗中“青蝇”暗指罗隐先前的戏言如苍蝇般令人厌烦,而“白泽遭钉”则可能是对罗隐某种处境或性格的幽默比喻,反映了唐代文人之间机智风趣的唱和传统。
作者信息
未知古诗数量:未知全部诗词(4870首)名句数量:未知经典名句(9700条)