玉楼春
向子諲 〔宋代〕
记得江城春意动。
两行疏梅龙脑冻。
佳人不用辟寒犀,踏雪穿花云鬓重。
真珠旋滴留人共。
更爇沈香暖金凤。
只今梅雪可怜时,都似绿窗前日梦。
古诗译文
还记得江城春意刚刚萌动的时候。两行稀疏的梅花在枝头绽放,花心仿佛还带着龙脑香的寒意。佳人不用避寒的犀牛角饰品,她踏着残雪,穿过花丛,归来时发髻上的云鬓显得重重叠叠,似乎带着湿润的痕迹。
真珠美酒一滴滴斟满,想要留住客人共饮。更点燃了沉香,温暖着那画有金凤的熏笼。只可惜如今梅花与残雪依然可爱,但这一切都像是绿纱窗前昨日的梦境般,缥缈难寻了。
知识点
1. 通感修辞:“龙脑冻”一句,将梅花的香气(龙脑)与触觉上的寒意(冻)相结合,用名贵的香料来形容梅花的形态与神韵,打通了嗅觉与触觉,使意象更加新奇、饱满,是典型的通感手法。
2. 今昔对比手法:全词结构为“今-昔-今”。以“记得”领起对往昔美好生活的回忆,进行大篇幅的铺陈描绘,结尾以“只今”拉回现实,形成强烈的今昔对比。这种结构有助于表达深沉的历史沧桑感和人生感慨,是宋词中常见的抒情模式。
3. 意象群的使用:词中选取了“疏梅”、“龙脑”、“辟寒犀”、“真珠”(酒)、“沉香”、“金凤”(熏笼)、“绿窗”等一系列具有富贵、雅致特征的意象,共同构建了一个属于上层社会的、温馨而精致的往昔生活场景。这些意象的选择和组合,精准地为抒发盛衰之感服务。
古诗注解
- 江城:指临安,即今浙江杭州。
- 龙脑冻:龙脑,一种名贵的香料,即冰片。此处形容梅花花心带着冰碴,好似凝结了龙脑香,既写梅之色,又写梅之香。
- 辟寒犀:一种传说中的犀牛角,据说能避寒保暖。这里指冬日御寒的饰品。
- 踏雪穿花:踏着雪,穿过花丛。
- 云鬓重:形容女子发髻蓬松高耸,因在户外活动沾染了霜雪湿气,显得厚重。
- 真珠:指真珠红,一种美酒,也泛指酒。
- 爇(ruò):点燃,焚烧。
- 沉香:一种名贵的香料。
- 暖金凤:指熏笼,一种罩在香炉上用来熏香衣物的器具,上面常绘有金凤图案,故称。
- 绿窗:绿色的纱窗,代指女子居室。
讲解
这首《玉楼春》是南宋词人向子諲的一首感怀之作。词的上半部分以细腻的笔触描绘了一幅生动的早春赏梅图。在江城春意萌动之时,两行疏梅傲寒绽放,其花心仿佛凝结了龙脑香,清冷而芬芳。一位美丽的女子不畏春寒,不戴辟寒犀,兴致勃勃地踏雪穿花,归来时云鬓上沾满了霜花水汽,显得沉甸甸的。这几句将初春的景色、梅花的姿态和人物的情态巧妙地结合在一起,充满了生活情趣。
词的下半部分笔锋一转,从室外写到室内。主人斟满美酒,点燃沉香,熏暖画有金凤的熏笼,殷勤地挽留客人共饮,室内的温馨与室外的清冷形成对比,烘托出宾主尽欢的融洽氛围。然而,结尾两句“只今梅雪可怜时,都似绿窗前日梦”,情感急转直下,由回忆的欢乐跌入现实的感伤。眼前的梅雪虽然依旧可爱,但往昔那种温馨美好的生活,那些相伴的人与事,都像窗前昨日的梦境一样,一去不复返了。
全词通过今昔对比,含蓄而深沉地表达了词人对于故国、往事的深切怀念,以及对于时光流逝、世事变迁的无限怅惘。它不仅仅是在写一次赏梅的经历,更是在抒写一种家国之痛和人生感慨。
古诗赏析
这首词以回忆起笔,描绘了一幅温馨而高雅的早春图景。上片“记得江城春意动”领起全篇,点明时令与地点。“两行疏梅龙脑冻”,以“龙脑冻”形容初春梅花,将视觉与嗅觉通感,极富创意。接着笔触转向人物,“佳人不用辟寒犀”,反衬其不畏春寒的兴致,而“踏雪穿花云鬓重”则通过“云鬓重”这一细节,生动地刻画出佳人在户外流连忘返、以至鬓发沾湿的情态,画面感极强。
下片转向室内场景,“真珠旋滴留人共”写主人殷勤待客,美酒相劝。“更爇沈香暖金凤”则进一步渲染出室内温暖、熏香袅袅的雅致氛围,与室外的寒梅白雪形成对照,共同营造出温馨惬意的氛围。结尾“只今梅雪可怜时,都似绿窗前日梦”陡然收束,由回忆转入现实。眼前的梅雪虽依然可爱,但时过境迁,昔日的美好只能存于梦境之中。这一转折,将全词的意境由欢乐温馨推向深沉悲凉,含蓄地表达了词人对往昔繁华不再的深切感慨,余韵悠长。
创作背景
向子諲是南宋初年的词人,他的词风在南渡前后有明显变化。这首《玉楼春》应是他南渡之后,追忆北宋时期在汴京或南方江城(可能是临安)生活时的作品。词中通过对昔日春意初动、佳人赏梅宴饮场景的细腻描绘,以及结尾对眼前“梅雪”的感叹,寄寓了深沉的今昔盛衰之感和家国沦亡之痛。昔日的美好如同“绿窗前日梦”,一去不返,表达了对故国繁华的深深怀念与对现实萧瑟的无限怅惘。
作者信息