玉楼春
刘子寰 〔宋代〕
今来古往吴京道。
岁岁荣枯原上草。
行人几度到江滨,不觉身随风树老。
蒲花易晚芦花早。
客里光阴如过鸟。
一般垂柳短长亭,去路不如归路好。
古诗译文
自古以来,来来往往的人行走在这通往吴京的道路上。原野上的青草,一年又一年,经历着繁荣与枯黄。远行的人几度来到这江边,不知不觉间,自己已像那随风摇曳的老树一样,年华逝去。水边的蒲花似乎开得很晚,而芦花却早早地就开放了。客居他乡的时光,就像飞过的鸟儿一样迅速。那送别的长亭短亭旁,垂柳依依,仔细想来,离去的道路,总是不如归乡的路那样令人心向往之。
知识点
1. 词牌《玉楼春》:词牌名,又名《木兰花》、《惜春容》等。双调五十六字,上下片各四句,三仄韵。其格律规整,是宋词中常见的小令,适合抒情写景。
2. 意象的运用:本词运用了多个传统诗词中的经典意象。“原上草”常比喻生命的顽强与循环,也反衬人生的短暂;“垂柳”与“长亭短亭”是送别的代名词,象征着离愁与旅途;“蒲花”与“芦花”则通过其生长特性,暗示时光流转和物候变迁,烘托出旅人内心的敏感与愁绪。
3. 对比手法:词中多处运用对比。如“今来古往”与“岁岁荣枯”的永恒,对比“行人”的短暂与“身老”;“蒲花易晚”与“芦花早”的物候对比,暗示人生的不协调;结尾“去路”与“归路”的直接对比,更是将全词的情感推向高潮,鲜明地表达了对归乡的向往。
古诗注解
- 吴京道:指通往京城(今南京一带)的道路。吴京,即建康(今南京),三国吴、东晋、南朝宋齐梁陈均定都于此,故称。
- 岁岁荣枯:指野草一年年的繁茂和枯萎。荣,草木茂盛;枯,草木凋零。
- 行人:这里指离家远行的人,也指赶路的旅人。
- 风树:被风吹动的树木。这里以树的摇动和衰老,暗喻人的漂泊与老去。
- 蒲花:蒲草的花。蒲草生于水边,花开于夏末。
- 芦花:芦苇的花,通常在秋季开放,花色白,飘飞似絮。
- 客里:客居他乡的时候。
- 光阴如过鸟:形容时间过得飞快,如同鸟儿飞过眼前,转瞬即逝。
- 垂柳短长亭:古代驿道旁每隔五里或十里设一亭阁,供人休息,常栽柳树。因距离不同而有“长亭”“短亭”之称,是送别的地方。
讲解
这首《玉楼春》以凝练的语言和生动的意象,展现了宋代文人旅途中的细腻情怀。开篇便将个人置于广阔的历史时空之中,古往今来的道路见证了无数行人的来来往往,而原上草的枯荣则是自然界永恒的节律。诗人正是这无数行人中的一个,他几度来到江边,猛然惊觉自己已如风中老树,青春不再,一种时不我待的焦灼感油然而生。下片转写江边景物,蒲花晚、芦花早,这些物象的差异触动着诗人敏感的神经,仿佛客居的时光也是这般错位和仓促。“客里光阴如过鸟”,这个比喻极其传神,将抽象的时间流逝感具象化为鸟儿疾速掠过,让人来不及挽留。最后,词人将目光投向路边的垂柳和长亭短亭,这些原本是送别和旅途的标志,此刻却引发了更深层次的思考:离去的道路充满未知和艰辛,而回归的路则意味着温暖和安定。这句“去路不如归路好”朴素而真挚,没有华丽的辞藻,却饱含着所有游子对故乡最深沉的眷恋。整首词由外及内,由景生情,层次分明,情感真挚,在淡淡的哀愁中,透露出对生命归宿的哲理性思考。
古诗赏析
这首词以古道行旅为背景,抒发了深沉的羁旅之愁与思归之情。上片写景起兴,由“今来古往”的时间纵深感与“吴京道”的空间感交织,营造出一种苍茫的历史氛围。“岁岁荣枯原上草”既是眼前实景,又暗含人生短暂、循环往复的哲理。接着由景及人,“行人几度到江滨”,点明自身漂泊的身份,而“不觉身随风树老”则巧妙地将“风树”的意象与人的衰老联系起来,表达了岁月催人老、身世如飘萍的无奈与悲哀。下片继续以自然景物烘托情感,“蒲花易晚芦花早”借物候的变化,暗示时光的流逝和人生的无常,也象征着客居生活中的种种不称意。“客里光阴如过鸟”运用比喻,将无形的时间形象化,生动地刻画出光阴似箭的紧迫感。结尾“一般垂柳短长亭,去路不如归路好”是全词的点睛之笔,词人将情感聚焦于送别的垂柳与长亭短亭,这些景物本身已承载了离愁别绪,但词人更进一步,直接对比“去路”与“归路”,发出深沉的感慨:离去的路充满艰辛与迷茫,终究比不上归乡的路那么美好。这不仅是对具体行程的评价,更是对整个人生漂泊状态的深刻反思,道尽了天下游子的共同心声。
创作背景
刘子寰是宋代词人,关于其具体生平事迹的记载并不多。这首《玉楼春》极有可能是词人羁旅漂泊、行经吴京古道时的感怀之作。宋代时期,许多文人为了仕途或生计而奔波于道路之上,这种离乡背井的体验是常见的文学题材。词人行走在连接古都的官道上,看到眼前岁岁年年荣枯不变的原上草,以及江边易老的树木、早开早谢的芦花,联想到自己客居他乡,光阴如飞鸟般流逝,功业未就而年华渐老,心中不由涌起对家乡的深深思念,以及对漂泊旅途的厌倦和对归乡安稳生活的渴望,遂写下这首词。
作者信息