玉京秋
周密 〔宋代〕
长安独客,又见西风,素月丹枫凄然其为秋也,因调夹钟羽一解烟水阔。
高林弄残照,晚蜩凄切。
碧碪度韵,银床飘叶。
衣湿桐阴露冷,采凉花,时赋秋雪。
叹轻别。
一襟幽事,砌蛩能说。
客思吟商还怯。
怨歌长,琼壶暗缺。
翠扇恩疏,红衣香褪,翻成消歇。
玉骨西风,恨最恨,闲却新凉时节。
楚箫咽。
谁倚西楼淡月。
古诗译文
独自客居长安,又见到西风起,明月与红枫相映,凄清之感油然而生,正是秋意浓重,于是以夹钟羽调写下这一曲,烟波浩渺,水天一色。
高高的树林间,夕阳残照摇曳,傍晚的蝉鸣凄切哀婉。
青石砧上传来有节奏的捣衣声,银白的井栏边落叶飘飞。
衣衫被桐荫下的冷露沾湿,采撷那带凉意的花,不时吟咏这秋日的“白雪”。
感叹那轻易的离别。
满怀幽独的心事,只有阶边的蟋蟀能替我诉说。
客子情怀,吟起商音仍觉胆怯。
幽怨的歌调太长,玉壶暗暗缺损。
翠扇恩宠已疏,红衣香气渐褪,一切都已消散。
清瘦的身影立于西风,最恨的是,白白辜负了这新凉的好时节。
楚地的箫声呜咽。
是谁独倚西楼,在淡月之下?
知识点
1. 律吕与宫调:古代以十二律配七音,律有阴阳,音分五声。夹钟属阴律,羽声属水、主北、应秋,故词人多用“羽调”写秋思
古诗注解
- 长安独客:词人自指,当时流落南宋行都临安(借“长安”代指),孤身作客。
- 夹钟羽:夹钟为十二律吕之一,属阴律;羽为五音之末,其声清越悲凉,合指宫调中的“羽调”,多写秋思。
- 烟水阔:写水面空阔,烟波渺茫,先布远势。
- 晚蜩:蜩即蝉,秋暮蝉声嘶哑,故曰“凄切”。
- 碧碪:碧色捣衣石;“度韵”指有节奏的捣衣声与秋韵相和。
- 银床:井栏的美称,落叶飘其侧,点染秋意。
- 凉花:秋凉时开的素花,如木樨、菊花;“秋雪”乃词人以花比雪,亦寓鬓华易白之叹。
- 砌蛩:台阶下的蟋蟀,古人常以“蛩语”写离恨。
- 吟商:商音属秋,故吟诗亦曰“吟商”;“怯”者,情多而怕惊梦。
- 琼壶暗缺:玉壶比喻光阴或人心,暗缺即不知不觉间磨损、亏缺,兼指漏壶夜永。
- 翠扇恩疏:用班婕妤《团扇》诗意,言恩宠衰减。
- 红衣香褪:红衣可指荷花,亦暗喻佳人;香褪即零落殆尽。
- 玉骨:形容人清癯如玉,亦含“冰肌玉骨”自怜之意。
- 楚箫咽:楚地箫声多哀,咽即哽咽;末句“谁倚西楼淡月”,以问句收束,留下无穷怅惘。
古诗赏析
全词以“秋”为眼,层层布景,步步移情。上片纯写景物,而景中含情:高林残照,一声晚蜩,便觉天地俱老;碧砧银床,又见人家寒衣,暗逗客子无衣之叹。下片转入心事,“叹轻别”一句,点破幽恨;以下“砌蛩能说”“琼壶暗缺”,皆用侧笔,使无情之物化为有情,衬出“人独不堪秋”。结拍“谁倚西楼淡月”,不答之答,将一己之悲推向千古同愁,遂成余味不尽之空灵。整首词声情与宫调相表里:羽声清越,宜写清冷;夹钟阴律,尤增沉咽。周密以精严的格律、清炼的字面,把“秋”写得如此高寒入骨,正是宋末“雅正派”极致。
创作背景
周密(1232—1298),字公谨,号草窗,济南人,流寓临安。本词作于南宋末年。1271年前后,元军南下,时局日蹙;周密以故家子弟,旅食都城,举目山河,皆是一片秋肃之气。词序自言“长安独客”,实寓“故国陆沉”之痛。时值新秋,西风乍起,词人俯仰身世,感旧怀人,遂以“秋”为总线,将家国之恨、身世之悲、儿女之情,一并写入音律最哀的“夹钟羽”调中,成此《玉京秋》。
作者信息