渔家傲
黄裳 〔宋代〕
三月为光今夜半。
一年人爱今回满。
莫放笙歌容易散。
须同玩。
姮娥解笑人无伴。
抱尽金精来碧汉。
醉吟莫作寻常看。
已过中天欢未断。
还同叹。
时情已向明朝换。
古诗译文
今夜正是三月十五月半之时,月光最为明亮。一年之中,人们都喜爱今晚这圆满的月亮。不要让美妙的笙歌轻易地散场。一定要共同赏玩。嫦娥会笑话那些没有伴侣独自赏月的人。仿佛把全部的金色光辉都抱到了银河之畔。醉酒吟诗,切莫把这当作寻常的景致来看待。虽然月亮已经过了中天,但人们的欢愉之情仍未断绝。同时也一同感叹,人间的风物情致,到了明天就又要更换了。
知识点
1. 渔家傲:词牌名,又名“吴门柳”“忍辱仙人”“荆溪咏”“游仙咏”。此调 originated 自北宋,晏殊词有“神仙一曲渔家傲”句,故名。双调六十二字,上下片各五句,五仄韵。句式以七字句为主,间以三字句,音节谐婉。
2. 姮娥:即嫦娥,中国古代神话人物。传说她本是后羿的妻子,因偷吃西王母赐给后羿的不死药而奔月成仙,居于月宫。在诗词中常作为月亮的代称或月宫的象征。
3. 金精:古人认为,月亮是西方金之精华凝结而成,故称月亮为“金精”或“金魄”。这是一种古代朴素唯物主义的宇宙观,在文学作品中常被用来指代月亮及其清冷的光辉。
4. 碧汉:指银河,也泛指青天、天空。汉,即云汉、天汉(银河)。碧,形容其颜色。此词为古典诗词中对天空的雅称。
古诗注解
- 三月为光今夜半:指农历三月十五日半夜,月圆之时,月光最为明亮。“为光”即放光、发光之意。
- 姮娥:即嫦娥,神话中的月中仙子。因避汉文帝刘恒讳,改称嫦娥。
- 抱尽金精来碧汉:金精,指月亮的光辉,古人认为月乃金之精华。碧汉,指银河、天空。此句形容月亮将全部光辉洒向银河天际。
- 中天:天空之中,此处指月亮升至最高空之时。
- 时情已向明朝换:时情,指当下的情致、氛围。明朝,即明天。意指今日赏月的欢乐心情与景致,到了明天就会成为过去,暗含时光流逝之感。
讲解
这首词主要表达了作者在月圆之夜与友人欢聚时的两种交织的情感:一是对眼前良辰美景、笙歌欢宴的尽情享受与无限留恋;二是对时光无情、好景不长的敏锐觉察与深沉感叹。
上片着重写“乐”。“三月为光今夜半”点明时间,突出月之圆、光之盛。“一年人爱今回满”从人们普遍的心理出发,说明这晚的特殊意义。后两句“莫放笙歌容易散,须同玩”是词人对朋友的劝留,也是对自己内心意愿的直白,希望大家不要让这热闹轻易结束,要一起玩个尽兴。最后一句“姮娥解笑人无伴”,既是对孤单之人的调侃,也是暗自庆幸自己并非无伴,给欢乐的氛围增添了几分风趣。
下片则由乐转思。“抱尽金精来碧汉”将赏月的情致推向极致,仿佛整个宇宙的光辉都汇聚于此,供人欣赏。“醉吟莫作寻常看”再次强调此刻的非同寻常,需用心体会。然而,“已过中天欢未断”在点明时间流逝的同时,也预示了月亮即将西沉,欢乐终有尽头。于是,词人最后发出“还同叹,时情已向明朝换”的感慨。这句是全词的点睛之笔,它告诉我们,无论今晚多么快乐,到了明天,此时此刻的一切都将成为过去,环境会变,心情也会变。这种“乐景衬哀情”的手法,使得整首词的境界得以提升,不仅仅是对一次聚会的记录,更是对人生常态的一种深刻体悟,即在享受当下的同时,也清醒地认识到时间的无情。
古诗赏析
这首《渔家傲》以三月十五的圆月为背景,描绘了月夜欢聚的场景,情感真挚,意境优美。上阕起笔点出“三月为光今夜半”与“一年人爱今回满”,直接点题,写出人们对月圆之夜的特殊情感。“莫放笙歌容易散”与“须同玩”则表现出词人珍惜当下、不愿欢聚匆匆结束的心情。最后一句“姮娥解笑人无伴”巧妙借用神话,既幽默风趣,又从侧面衬托出词人有友人相伴的欣慰。下阕“抱尽金精来碧汉”以瑰丽的想象描绘月光的璀璨。“醉吟莫作寻常看”提醒人们此情此景非同寻常,应加倍珍惜。“已过中天欢未断”写出游兴之浓,通宵达旦。结尾“还同叹,时情已向明朝换”在极度的欢愉之后,笔锋一转,生出对时光流逝的无奈与感叹,使全词在热烈的情感中又蕴含了一丝理性的深沉,令人回味无穷。
创作背景
黄裳(1044-1130),字冕仲,号演山,北宋时期著名文学家、词人。此词应为词人在某年农历三月十五日夜,与友人相聚赏月时所作。宋代有“月半”赏月的习俗,尤其是中秋和三月半等月圆之夜,文人雅士常聚在一起饮酒赋诗、赏月听乐。这首词生动地记录了当时欢聚一堂、彻夜游乐的场景,同时也流露出一丝时光易逝、欢愉难久的淡淡惆怅,体现了宋代文人雅集的文化风尚和对人生际遇的哲思。
作者信息