玉蝴蝶(重阳
柳永 〔宋代〕
淡荡素商行暮,远空雨歇,平野烟收。
满目江山,堪助楚客冥搜。
素光动,云涛涨晚,紫翠冷,霜巘横秋。
景清幽。
渚兰香射,汀树红愁。
良俦。
西风吹帽,东篱携酒。
共结欢游。
浅酌低吟,坐中俱是饮家流。
对残晖,登临休叹,赏令节,酩酊方酬。
且相留。
眼前尤物,盏里忘忧。
古诗译文
淡荡的秋风在暮色中吹拂,远方的天空雨已停歇,原野上的烟雾渐渐消散。满眼所见的江山景色,足以帮助像屈原那样的羁旅之人进行深沉的思索。素洁的月光闪动,晚间的云涛如潮水般涌起,山峦在秋霜中呈现出紫翠色,横亘在秋色里。景色清丽幽静。沙洲上的兰草散发着袭人的香气,江边沙洲上的枫叶红得仿佛带着愁意。
好友们相伴。西风吹动着我们的帽子,我们在东篱边带着美酒。一同相约快乐地游玩。浅酌美酒,低声吟诗,在座的都是善饮的行家。面对将尽的夕阳,登高望远不必叹息,欣赏这美好节令,要酣畅痛饮才算尽兴。姑且互相挽留相伴吧。眼前这美好的景致和杯中物,能让我们在酒盏里忘却烦忧。
知识点
词牌知识:《玉蝴蝶》词牌有不同体格,此词为长调,双调九十九字。
重阳节习俗:重阳节有登高、赏菊、佩茱萸、饮菊花酒等传统习俗。
典故运用:“西风吹帽”典出《晋书·孟嘉传》,孟嘉在重阳宴会上帽被风吹落而不觉,神态自若,后世用以形容名士风流。“东篱携酒”化用陶渊明诗句,象征隐逸和高洁。
意象分析:词中“素商”、“霜巘”、“残晖”等意象共同构建了冷寂、迟暮的秋日氛围。“渚兰”、“汀树”则点缀了清幽的局部景致。
情感表达:柳永词常于繁华宴游的描写中寄寓个人身世之感,此词是典型代表,展现了其“羁旅行役”词的特点。
古诗注解
- 淡荡:形容风舒缓荡漾的样子。
- 素商:指秋天。按古代五行学说,秋色尚白,音属商,故称素商。
- 楚客冥搜:楚客,本指屈原,泛指羁旅之人。冥搜,深思、探寻。
- 素光:素洁的光芒,常指月光或水光。
- 霜巘(yǎn):覆盖着秋霜的山峰。巘,山峰。
- 渚(zhǔ):水中的小块陆地。
- 汀(tīng):水边的平地,沙洲。
- 良俦(chóu):好朋友,好伴侣。
- 西风吹帽:典出孟嘉落帽故事,形容名士风流倜傥、不拘小节。
- 东篱携酒:化用陶渊明“采菊东篱下”诗意,指重阳赏菊饮酒。
- 饮家流:善于饮酒、懂得饮酒情趣的一类人。
- 令节:美好的节令,此处指重阳节。
- 酩酊(mǐng dǐng):形容大醉的样子。
- 尤物:本指特别美貌的女子,此处指特别美好的事物(美景、美酒)。
讲解
这首词是柳永在重阳节与友人聚会时所作,主题是重阳宴游与借景抒怀。
词的上片,作者以画家般的笔触,层层铺叙重阳暮色中的秋景。从宏观的“远空”、“平野”到具体的“云涛”、“霜巘”,再到细微的“渚兰”、“汀树”,描绘了一幅壮阔而又带着清寒愁意的秋日画卷。其中“楚客冥搜”的插入,巧妙地将外在景物与内在羁旅之思联系起来。
下片则写人的活动。“良俦”、“共结欢游”点明人物和事件。词人运用“西风吹帽”、“东篱携酒”的典故,既切合重阳节令,也提升了词的文化意蕴和雅致情趣。“浅酌低吟”生动再现了文人雅士饮酒赋诗的场景。然而,欢乐的场面下暗流涌动,“对残晖,登临休叹”一句转折,透露出对时光易逝的深沉感慨。于是,“酩酊方酬”便成了对这种感慨的一种排解方式。最后以“盏里忘忧”作结,看似洒脱,实则蕴含着无法真正摆脱忧愁的无奈,这是柳永词中常见的“以乐景写哀”的手法。
整体而言,这首词艺术上成功之处在于:写景层次分明,意境开阔深远;抒情婉转曲折,于欢娱中见悲凉;典故运用贴切自然,增强了词的表现力。它不仅是重阳节词中的佳作,也典型地反映了柳永后期词作融身世之感于自然景物与宴游生活的情感基调和艺术风格。
古诗赏析
这首《玉蝴蝶·重阳》是柳永羁旅词中的佳作。上片着重写景,开篇以“淡荡素商行暮”点明时令与时间,勾勒出雨后初霁、烟收野旷的暮秋宏阔背景。“满目江山”二句,由景入情,引入“楚客”之思,为全词奠定了既壮丽又带感伤色彩的基调。随后对秋光山色进行工笔描绘,“素光动,云涛涨晚,紫翠冷,霜巘横秋”几句,动静结合,色彩清冷,意境雄浑而苍凉。“渚兰香射,汀树红愁”则转为近景特写,嗅觉与视觉并用,“红愁”一词尤妙,移情于物,将景物染上淡淡的哀愁。
下片转入叙事抒情。“良俦”领起,写与友人重阳欢聚。“西风吹帽”、“东篱携酒”连用两个典故,尽显名士风流与隐逸情怀。“浅酌低吟”刻画了文人雅集的场景。然而,“对残晖,登临休叹”一句,看似旷达,实则隐含了面对时光流逝(残晖)的无奈,强作宽慰之语。“赏令节,酩酊方酬”则直抒胸臆,欲借酒浇愁,沉醉佳节。结尾“眼前尤物,盏里忘忧”是点题之笔,既表现了词人对当前美景佳酿的珍爱,也透露了他希望暂时忘却人生忧愁的复杂心境。全词写景开阔,抒情婉转,在酣畅的游宴描写中蕴含着深沉的羁旅之悲和迟暮之感,体现了柳永词融情入景、铺叙委婉的艺术特色。
创作背景
此词是宋代词人柳永在重阳节所作。柳永一生宦游漂泊,重阳节作为传统佳节,常有登高、饮酒、赏菊、怀亲的习俗,这更容易引发游子的羁旅之思和时光之叹。此词虽写重阳欢游,但字里行间仍透露出词人对秋景的敏感和内心深处的一缕愁绪,展现了柳永词既擅于铺叙宴游之乐,又蕴含个人身世感慨的特点。具体的创作年份已不可详考,应是其宦游期间与友人共度重阳时即席抒怀之作。
作者信息
柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派创始人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。古诗数量:柳永全部诗词(454首)名句数量:柳永经典名句(1414条)