鼋头山神女歌
韦应物 〔唐朝〕
鼋头之山,直上洞庭连青天。
苍苍烟树闭古庙,中有蛾眉成水仙。
水府沉沉行路绝,蛟龙出没无时节。
魂同魍魉潜太阴,身与空山长不灭。
东晋永和今几代,云发素颜犹盼睐。
阴深灵气静凝美,的砾龙绡杂琼珮。
山精木魅不敢亲,昏明想像如有人。
蕙兰琼芳积烟露,碧窗松月无冬春。
舟客经过奠椒醑,巫女南音歌激楚。
碧水冥空惟鸟飞,长天何处云随雨。
红渠绿蘋芳意多,玉灵荡漾凌清波。
孤峰绝岛俨相向,鬼啸猿啼垂女萝。
皓雪琼枝殊异色,北方绝代徒倾国。
云没烟销不可期,明堂翡翠无人得。
精灵变态状无方,游龙宛转惊鸿翔。
湘妃独立九疑暮,汉女菱歌春日长。
始知仙事无不有,可惜吴宫空白首。
古诗译文
鼋头山高耸入云,直上与洞庭湖相连,仿佛触及青天。
郁郁葱葱的烟霭树木遮蔽着古老的庙宇,庙中有一位美丽的女子化为了水仙。
水府幽深,人迹罕至,蛟龙出没没有固定的时间。
她的魂魄与山野精怪一同潜藏于幽暗之地,身体与空寂的山峦一同长存不灭。
从东晋永和年间至今已不知过了多少代,她云一般的秀发、素净的容颜仿佛仍在顾盼流转。
幽深之处灵气凝聚,静谧美好,明亮的蛟绡与琼玉佩饰交相辉映。
山中的精怪木魅不敢靠近,只能在黄昏或清晨凭想象感觉那里似有人迹。
蕙草兰花的美好在烟露中积聚,碧绿的窗外松间月影,没有冬春的分别。
舟船上的过客经过此地,用椒浆美酒祭奠,巫女唱着南方的楚地歌声,激越悲凉。
碧绿的湖水与空旷的天空只有飞鸟掠过,长天之上,云彩随着雨水飘向何处?
红色的荷花、绿色的浮萍洋溢着盎然生机,玉一般的水神在水波上荡漾徜徉。
孤独的山峰与隔绝的岛屿庄严地相对,仿佛能听到鬼怪的呼啸和猿猴的悲啼,女萝垂挂。
洁白的雪、美玉般的树枝呈现出奇异的色彩,即便是北方倾国倾城的绝代佳人也无法相比。
云雾消散,不可期盼,明堂中的翡翠宝物再也无人能得到。
精灵变幻的形态没有定规,如同游龙蜿蜒、惊鸿飞翔。
湘妃独自伫立在九疑山的暮色中,汉水神女在春日里长久地唱着采菱歌。
这才知道神仙之事无所不有,只可惜吴宫中的女子徒然等待至白发苍苍。
郁郁葱葱的烟霭树木遮蔽着古老的庙宇,庙中有一位美丽的女子化为了水仙。
水府幽深,人迹罕至,蛟龙出没没有固定的时间。
她的魂魄与山野精怪一同潜藏于幽暗之地,身体与空寂的山峦一同长存不灭。
从东晋永和年间至今已不知过了多少代,她云一般的秀发、素净的容颜仿佛仍在顾盼流转。
幽深之处灵气凝聚,静谧美好,明亮的蛟绡与琼玉佩饰交相辉映。
山中的精怪木魅不敢靠近,只能在黄昏或清晨凭想象感觉那里似有人迹。
蕙草兰花的美好在烟露中积聚,碧绿的窗外松间月影,没有冬春的分别。
舟船上的过客经过此地,用椒浆美酒祭奠,巫女唱着南方的楚地歌声,激越悲凉。
碧绿的湖水与空旷的天空只有飞鸟掠过,长天之上,云彩随着雨水飘向何处?
红色的荷花、绿色的浮萍洋溢着盎然生机,玉一般的水神在水波上荡漾徜徉。
孤独的山峰与隔绝的岛屿庄严地相对,仿佛能听到鬼怪的呼啸和猿猴的悲啼,女萝垂挂。
洁白的雪、美玉般的树枝呈现出奇异的色彩,即便是北方倾国倾城的绝代佳人也无法相比。
云雾消散,不可期盼,明堂中的翡翠宝物再也无人能得到。
精灵变幻的形态没有定规,如同游龙蜿蜒、惊鸿飞翔。
湘妃独自伫立在九疑山的暮色中,汉水神女在春日里长久地唱着采菱歌。
这才知道神仙之事无所不有,只可惜吴宫中的女子徒然等待至白发苍苍。
知识点
1. 诗人韦应物:唐代中后期诗人,曾任苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风受陶渊明、谢灵运影响,以山水田园诗闻名,语言简淡,意境高远。亦有部分作品涉及社会现实和神仙志怪。
2. 乐府歌行体:本诗体裁类似乐府歌行,句式长短不一,可换韵,适于叙事和抒写奔放的情感。
3. 楚辞与神话意象:诗中“蛟龙”、“魍魉”、“湘妃”、“汉女”、“激楚”等词汇深受楚地文化和《楚辞》影响,充满浪漫奇幻色彩。
4. 道教与神仙思想:唐代道教盛行,诗中“水仙”、“太阴”、“精灵”、“仙事”等反映了当时社会对神仙境界的向往和道教文化的渗透。
5. 祭祀习俗:“奠椒醑”反映了古代用香酒祭祀神灵的习俗。
6. 典故运用:诗中化用了“湘妃泣竹”、“汉女解佩”等神话典故,以及“倾国”(源自李延年歌)等文学典故,丰富了诗歌内涵。
7. 时空对比:诗歌通过“东晋永和今几代”与“云发素颜犹盼睐”的对比,以及“吴宫空白首”的感慨,突出了神仙永恒与人生短暂的母题。
古诗注解
- 鼋头之山:指诗题中的鼋头山,具体地点待考,诗中形容其高耸并与洞庭湖相连。
- 洞庭:指洞庭湖,位于今湖南省北部。
- 蛾眉:代指美貌女子。
- 水仙:水中仙子,此处指化身为神女的女子。
- 水府:水神或龙王的府邸,指深水之处。
- 魍魉:传说中的山林精怪。
- 太阴:指幽暗之地或北方极寒之处,此处喻指阴间或隐秘世界。
- 东晋永和:东晋穆帝年号(345-356年),用以表示时间久远。
- 的砾:光亮、鲜明的样子。
- 龙绡:传说中蛟人所织的绡,泛指华美的薄纱。
- 琼珮:美玉制成的佩饰。
- 山精木魅:山中的精怪妖怪。
- 椒醑:以椒浸制的香酒,用于祭祀。
- 巫女南音:巫女,女巫;南音,南方的乐歌,此处指楚地风格的歌声。
- 激楚:形容音调激越凄清的楚地歌曲。
- 红渠绿蘋:红渠,红色荷花;绿蘋,绿色浮萍。
- 玉灵:指水神或精灵。
- 皓雪琼枝:洁白的雪和美玉般的树枝,形容神女超凡脱俗的美。
- 明堂:古代帝王宣明政教、举行大典的地方,此处或指神女的居所。
- 湘妃:传说中舜的妃子娥皇、女英,死后成为湘水之神。
- 九疑:即九疑山,又名苍梧山,传说舜葬于此。
- 汉女:汉水之神女。
- 吴宫:吴国的宫殿,借指人间繁华之地。
讲解
这首诗是韦应物对一个山水神女传诗的诗歌再创造。讲解时可以抓住以下几个要点:首先,诗歌开篇以宏伟的山水景象(鼋头山、洞庭湖)作为神女活动的宏大背景,奠定了全诗神秘崇高的基调。紧接着,诗人将焦点集中于古庙中的神女,通过环境描写(水府、蛟龙、太阴)和侧面烘托(山精木魅不敢亲),极力渲染其非人间的灵异气息和永恒特性。中间部分穿插了人间祭祀和自然景物的描写(舟客奠椒醑、碧水红渠),使得仙境与人间有所互动,场景更为丰富。诗歌大量运用比喻(如蛾眉、龙绡琼珮、皓雪琼枝)和典故(湘妃、汉女),将神女之美刻画得超凡脱俗、具体可感。最后,诗人由对神女的描绘引申出对“仙事”的肯定和对人世“空白首”的感叹,升华了主题,使诗歌不仅是单纯的奇幻想像,更包含了深刻的人生哲思。在艺术上,诗歌语言瑰丽,意象纷呈,意境幽深旷远,充分体现了韦应物诗歌创作中融合写景、叙事、抒情、说理的高超技巧。
古诗赏析
韦应物的《鼋头山神女歌》是一首充满瑰丽想象和神秘色彩的山水神话诗。全诗以鼋头山的高渺起兴,迅速引入古庙中的神女形象,构建了一个与现实隔绝的灵异世界。诗人以细腻的笔触描绘了水府的幽深、蛟龙的出没、精灵的潜藏,烘托出神女所在环境的奇幻与静谧。“魂同魍魉潜太阴,身与空山长不灭”点明了神女超越时空的特性。诗中“云发素颜犹盼睐”、“阴深灵气静凝美”等句,生动刻画了神女不朽的仙姿与灵韵。随后通过舟客祭奠、巫女歌唱的场景,将人间活动与神域联系起来,增添了诗歌的叙事性和地域色彩(楚文化意象)。“碧水冥空惟鸟飞”、“红渠绿蘋芳意多”等景物描写,空灵美丽,进一步渲染了仙境氛围。诗歌后半部分以“皓雪琼枝”极言神女之美,并引入湘妃、汉女等经典神话形象进行类比,最终以“始知仙事无不有,可惜吴宫空白首”作结,在肯定神仙世界真实性的同时,也流露出对尘世繁华易逝、人生徒劳的深沉叹惋。全诗语言华美,意境深远,熔山水、神话、咏怀于一炉,充分展现了韦应物诗歌中浪漫主义的一面。
创作背景
此诗为唐代诗人韦应物所作。韦应物是中唐著名诗人,诗风恬淡高远,常有山水田园及隐逸情趣之作,也善于描写神仙鬼怪题材,展现其丰富的想象力。本诗题为《鼋头山神女歌》,当是诗人游览或听闻某处山水(可能指名为“鼋头”的山,或泛称形似鼋头的山)及相关神女传说后,有感而发创作的乐府歌行体诗。诗中融合了楚地神话(如湘妃、汉女)、山水描写和道教仙灵意象,营造出一个幽渺神秘、人神交织的超自然境界,反映了唐代文人对神仙世界的向往和对永恒之美的咏叹,同时也可能隐含了对时光流逝、人生短暂的感慨。
作者信息
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。古诗数量:韦应物全部诗词(651首)名句数量:韦应物经典名句(2433条)