与苏卢二员外期游方丈寺而苏不至,因有是作
王维 〔唐朝〕
共仰头陀行,能忘世谛情。
回看双凤阙,相去一牛鸣。
法向空林说,心随宝地平。
手巾花氎净,香帔稻畦成。
闻道邀同舍,相期宿化城。
安知不来往,翻得似无生。
古诗译文
我们共同敬仰头陀的修行,能够忘却世俗的情理。
回头眺望京都的宫阙,相隔仅一声牛鸣的距离。
佛法在空寂的山林中宣讲,心境随宝地一样平坦安宁。
手巾和坐褥洁净无尘,香帔犹如整齐的稻田般铺展。
听说您邀请了同僚好友,我们相约一起寄宿在化城。
怎知您最终未能前来,这种缺席反倒像领悟了“无生”的禅理。
回头眺望京都的宫阙,相隔仅一声牛鸣的距离。
佛法在空寂的山林中宣讲,心境随宝地一样平坦安宁。
手巾和坐褥洁净无尘,香帔犹如整齐的稻田般铺展。
听说您邀请了同僚好友,我们相约一起寄宿在化城。
怎知您最终未能前来,这种缺席反倒像领悟了“无生”的禅理。
知识点
唐代诗人王维,字摩诘,号摩诘居士,盛唐山水田园诗派代表,有“诗佛”之称。
诗歌体裁:五言古诗。
诗歌题材:山水田园诗与禅理诗的结合。
核心思想:表达对佛教空寂境界的向往与对世俗的超脱。
重要意象:头陀、双凤阙、空林、化城、无生。
修辞手法:对比(世谛情与头陀行)、比喻(香帔稻畦成)、用典(化城出自《法华经》)。
古诗注解
- 头陀行:佛教苦行僧的修行方式,此处指高僧的清净修为。
- 世谛情:世俗的见解与情感。
- 双凤阙:指唐代皇宫的宫门,代指京城或仕途。
- 一牛鸣:佛教形容极短距离的用语,约指牛叫声可传达的范围。
- 空林:空寂的山林,指佛寺所在的环境。
- 宝地平:佛经中形容佛国净土平坦庄严,此处喻心境平和。
- 花氎(dié):带有花纹的细棉布坐具。
- 香帔(pèi):僧人所披的帔巾。
- 同舍:同僚或志同道合的朋友。
- 化城:佛教用语,指幻化的城池,比喻修行途中暂时休歇之处。
- 无生:佛教重要概念,指万物本质无生无灭的真理。
讲解
这首诗讲述了王维与友人相约游佛寺而友人未至的事件。诗人并未停留在叙事层面,而是将此事作为阐发佛理的契机。首联提出对高僧修行和超脱世俗的敬仰。颔联以“双凤阙”(世俗权位)和“一牛鸣”(极近的距离)暗示虽身离庙堂不远,但心已远离尘嚣。颈联正面描写佛寺的幽静与心境的澄明。尾联是全诗的点睛之笔:友人失约本是一件小事,诗人却从中悟出“无生”之理——不来不往,不生不灭,正是佛法真谛。这体现了王维将日常生活体验与深邃佛学思考完美融合的高超能力,也使诗歌获得了超越具体事件的哲学深度。
古诗赏析
本诗是王维山水田园诗与禅意诗的典型代表。全诗以佛寺之游为线索,却重在抒发禅理感悟。开篇即以“头陀行”与“世谛情”对比,奠定超脱世俗的基调。中间两联描绘佛寺环境的清净与心境的平和,意象空灵,“双凤阙”与“一牛鸣”巧妙连接了红尘与净土。结尾点题,将友人的“不来往”升华至“似无生”的佛法境界,化遗憾为悟道之机,构思精巧,余韵悠长。诗歌语言简淡,意境深远,充分体现了王维“诗中有禅”的艺术特色。
创作背景
此诗作于王维晚年隐居辋川时期,当时他亦官亦隐,深受禅宗思想影响。诗人与友人苏某、卢某两位官员相约同游方丈寺(或泛指佛寺),但苏员外未能如期而至。王维并未因此感到遗憾或抱怨,反而借此机缘,将友人的缺席与佛理相结合,表达了对超脱尘世、心向空门的向往,展现了其淡泊平和、深悟禅机的心境。
作者信息
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。古诗数量:王维全部诗词(566首)名句数量:王维经典名句(2015条)